Электронная книга

tsur

Елицур Александр Владиславович
Москва
Электронная книга


По-своему исследователь / Each an Explorer   [= Каждый — исследователь]
рассказ, 1956

Херман Чаунс и Аллен Смит, герои рассказа Айзека Азимова "По-своему исследователь", открыли две планеты-соседки в необозримом космосе. Высадившись на одной из них, они увидели стройные ряды удивительных растений, обслуживамых какими-то животными. На второй планете была та же картина, но здесь...

№ 101
-
7.61
(196)
7 отз.


Первый закон / First Law
рассказ, 1956

Может ли робот нарушить Первый закон? Может, если...

№ 102
-
7.62
(1467)
23 отз.


Секрет бронзовой комнаты / Gimmicks Three   [= Бронзовая ловушка; Заманчивое предложение; «Три-четыре»; Третий трюк; The Brazen Locked Room]
рассказ, 1956

Айсидор Уэлби только что демобилизовался из армии и обнаружил, что в активе у него лишь хромота, а в пассиве - прощальное письмо от девушки, которую он всё ещё любил. И вот тут-то к нему и явился демон по имени Шапур. И предложил сделку. Как это водится у демонов - с подвохом.

№ 103
-
7.17
(260)
7 отз.


Адский огонь / Hell-Fire   [= Hell Fire ]
микрорассказ, 1956

Ученые подробно засняли ядерный взрыв, а потом пустили его воспроизведение в покадровой обработке. Результаты были просто ужасающими.

№ 104
-
6.40
(317)
11 отз.


Остряк / Jokester
рассказ, 1956

"Откуда берутся анекдоты, кто их придумывает? Что будет, если человечество узнает ответ на первый вопрос?" - такие вопросы задал Мультиваку гроссмейстер Мейерхов - один из 12 человек, уполномоченных задавать крупнейшему компьютеру Земли любые вопросы.

№ 105
-
7.75
(526)
23 отз.


Жизненное пространство / Living Space
рассказ, 1956

Известно, что количество параллельных Земель бесконечное множество. И после того, как изобрели преобразователь, почти каждый захотел иметь свою собственную Землю – свою личную или для своей семьи.

№ 106
-
7.64
(213)
4 отз.


Паштет из гусиной печенки / Pâté de Foie Gras   [= Pâté de Foie Gras]
рассказ, 1956

Простой фермер из обычной американской глубинки был весьма озадачен, когда его гусыня начала нести странно тяжёлые яйца. И нет бы ему молчать и пожинать продукцию уникального существа, но - нет, угораздило же его обратиться в департамент сельского хозяйства, чиновники из которого отнеслись к нему...

№ 107
-
7.54
(427)
16 отз.


Когда-нибудь / Someday   [= В один прекрасный день; И вот однажды…; Гениальная идея;]
рассказ, 1956

Николло немного стыдился своего старенького робота, рассказывающего сказки о королях, лошадях, принцессах и не умеющего рассказывать о компьютерах и электронике. Но старый Бард придумал новую сказку…

№ 108
-
7.47
(493)
12 отз.


Ночь, которая умирает / The Dying Night   [= Смертная ночь]
рассказ, 1956

Далёкое будущее; трое бывших однокашников приезжают на Землю на 1-й Межпланетный съезд астрономов. Они трудятся на разных небесных телах, их научные карьеры состоялись. Всем вместе назначает встречу четвёртый соученик. Являясь самым талантливым, он из-за слабого здоровья не смог покинуть Землю и...

№ 109
-
7.53
(637)
14 отз.


Последний вопрос / The Last Question   [= Последняя проблема]
рассказ, 1956

Все мы задавались вопросом: "С чего все началось?". И нам отвечали: "С Большого Взрыва". А может быть, все началось с бутылки виски и пьяного спора?

№ 110
-
8.35
(1064)
28 отз.


Место, где много воды / The Watery Place
рассказ, 1956

Ох уж эти налоги с их налоговыми декларациями! Наш бич, наша головная боль, наше страдание! А в этом рассказе из-за налогов человечество лишается всего - своего первого и последнего шанса...

№ 111
-
6.80
(422)
13 отз.


Что значит имя? / What’s in a Name?   [= Death of a Honey-Blonde; Что в имени?; Что в имени твоём?; Смерть милашки; Библиотечные двойняшки]
рассказ, 1956

В библиотеке химического факультета произошло убийство. Девушка-библиотекарь отравлена цианистым калием, похищенным в одной из лабораторий. Казалось бы, довольно простой случай, но вот беда, единственный свидетель, посторонний человек, зашедший в библиотеку навести справки, не может сказать, кто из...

№ 112
-
7.46
(276)
12 отз.


Буква закона / A Loint of Paw
микрорассказ, 1957

Вот такой вот не особо хитроумный, но достаточно неочевидный способ уйти от законного наказания при очевидности для всех вины за совершенное преступление, предлагает нам Айзек Азимов в своем рассказе «Буква закона», попутно поиронизировав над этой самой "Буквой".

№ 113
-
6.43
(315)
16 отз.


Сердце женщины / A Woman's Heart
микрорассказ, 1957

Флора Миллер обратилась к богине Афродите с просьбой даровать ей мужа, с которым она познает счастье. И богиня даровала ей красоту. Но хватит ли одной красоты для создания семейного счастья?..

№ 114
-
6.96
(89)
3 отз.


Пустота! / Blank!
рассказ, 1957

Доктор Огест Пойнтдекстер изобрёл машину времени и уговаривает Эдварда Баррона помочь ему совершить первое путешествие в будущее. Он уверен, что законы мироздания не допускают никаких парадоксов, так что можно не опастаться. Но Баррон всё же сомневается. По его мнению, в этом изобретении многовато...

№ 115
-
6.57
(356)
15 отз.


Какое дело пчеле? / Does a Bee Care?
рассказ, 1957

Человечество строит первый автоматизированный корабль для полёта на Луну, следующим шагом должен стать пилотируемый полёт. На строительной площадке можно встретить техника по имени Кейн, в зелёном комбинезоне и с неизменным гаечным ключом в руках. При ближайшем рассмотрении кажется, что человек этот...

№ 116
-
7.50
(257)
9 отз.


Раб корректуры / Galley Slave
рассказ, 1957

Компания предложила Северо-Восточному университету робота И-Зэт-27 для работы корректором. Он все выполнял четко и быстро, со стопроцентной точностью, и тогда Совет принял решение взять этого робота на работу. Но через некоторое время один из профессоров подал на компанию в суд. Он обвинял их робота в преднамеренной ошибке.

№ 117
-
8.25
(1088)
20 отз.


Трудно отказаться от иллюзий / Ideas Die Hard
рассказ, 1957

Герои рассказа Айзека Азимова "Трудно отказаться от иллюзий" Брюс и Марвин первыми из людей начали облет Луны с обратной ее стороны. То, что они увидели, повергло их в трепет. Сзади-то Луна, оказывается, была на… подпорках...

№ 118
-
7.49
(161)
6 отз.


«…Вставьте шплинт А в гнездо Б…» / Insert Knob A in Hole B   [= Вставьте деталь Б в отверстие А]
микрорассказ, 1957

Где-то на далекой космической станции работают Дейв Вудбери и Джон Хэнсен. Им нравится их работа за исключением одного - все грузы, которые они получают, приходят в разобранном виде…

№ 119
-
7.85
(916)
29 отз.


Давайте объединимся / Let’s Get Together   [= Собраться вместе; Соберёмся вместе]
рассказ, 1957

В Америке чрезвычайная ситуация. Оказывается, что Россия уже давно обогнала их на несколько лет в развитии роботехники и уже смогла создать несколько роботов андроидного типа. Эти роботы уже пересекли границу с Америкой и готовятся нанести удар, который покончит с многовековым противостоянием.

№ 120
-
6.96
(411)
12 отз.


Штрейкбрехер / Strikebreaker   [= Male Strikebreaker]
рассказ, 1957

Стив Ламорак, социолог с планеты Земля, прибыл на крошечную по своим размерам планету Элсвер, чтобы изучить, как им удалось добиться высокого развития культуры и науки. На первый взгляд всё казалось утопичным. Общество было обеспечено всем необходимым благодаря постоянной переработке и превращению...

№ 121
-
7.95
(367)
12 отз.


Порошок смерти / The Dust of Death   [= Сила привычки; Пыль смерти]
рассказ, 1957

Далёкое будущее. Великого учёного, химика-органика Ллуэлса, ненавидят все его подчинённые-научные сотрудники. Потому что тот любит присваивать себе чужие (этих самых сотрудников) достижения! В приватной болтовне часто возникает идея мучительной смерти шефа. Сделать это легко, но практически...

№ 122
-
7.37
(170)
11 отз.


Сердобольные стервятники / The Gentle Vultures   [= Добрые стервятники; Кисейные грифы]
рассказ, 1957

Во вселенной существуют тысячи цивилизаций разумных приматов, но все крупные приматы в своем развитии проходят общие закономерные этапы. В частности развившись до определенного уровня цивилизация самоуничтожается путем ядерной войны. Лишь одна раса мелких приматов, в силу менее развитого инстинкта...

№ 123
-
7.83
(731)
27 отз.


Удивительные свойства Тиотимолина / The Marvellous Properties of Thiotimoline
рассказ, 1957

Тиотимолин, относительно простое органическое вещество, привлекло внимание исследователей тем, что один из атомов углерода проявлял кажущуюся двухвалентность при отсутствии радикальных свойств. Удалось установить, что этот атом, так же, как и все остальные, четырёхвалентен, просто две sp3 орбитали...

№ 124
-
7.42
(157)
5 отз.


Все грехи мира / All The Troubles of the World
рассказ, 1958

В данном рассказе Мультивак - исполинский компьютер, который за 50 лет своего существования заполнил собой весь Вашингтон с предместьями и протянул свои щупальца во все большие и малые города мира, на его обеспечение работают главные отрасли промышленности. Мультивак обеспечивает управление...

№ 125
-
8.15
(648)
15 отз.


Покупаем Юпитер / Buy Jupiter   [= Покупка Юпитера / It Pays]
рассказ, 1958

Цивилизация Миццаретта, стоящая на эволюционной лестнице в галактической иерархии гораздо выше человеческой, настойчиво предлагала Земле продать ей Юпитер. И это без объяснения причины. Но когда человечество в очередной раз наотрез отказалось, представитель Миццаретта открыл свой секрет.

№ 126
-
7.30
(495)
14 отз.


Ленни / Lenny   [= Лэнни; Робот ЛНЕ]
рассказ, 1958

Из-за баловства экскурсанта новый робот корпорации "Ю.С.Роботс" не был готов к выполнению своих функций. Этот робот даже не мог разговаривать! Робопсихолог доктор Кэлвин взялась разгадать загадку "новорожденного" позитронного мозга...

№ 127
-
8.04
(1087)
20 отз.


Они не прилетят / Silly Asses   [= Зрелость]
микрорассказ, 1958

Древний Нарон ведёт учёт рас в своих книгах — записывает тех, кто достиг развития, вычёркивает тех, кто потерпел крах. Однажды гонец прибыл с вестью об очередной расе, достигшей зрелости...

№ 128
-
7.87
(710)
20 отз.


Мое имя пишется через «С» / Spell My Name with an S   [= S, as in Zebatinsky; Пишите мое имя через букву «С»; Произносите мое имя с буквы «С»]
рассказ, 1958

Что может поменять одна буква в написании фамилии? Ничего? Скорее всего - да, ничего. Но если всё правильно рассчитать, то вполне возможно, что изменение написания фамилии запустит цепь престранных событий...

№ 129
-
7.67
(413)
13 отз.


Современный волшебник / The Up-to-Date Sorcerer
рассказ, 1958

"Любовь - это химия" - таково было мнение ученого, создавшего препарат, вызывающий любовную страсть. Причем действовало это средство только на людей, не связанных узами брака! Что же случилось, когда однажды чудесный эликсир был добавлен в пунш на студенческой вечеринке?..

№ 130
-
7.00
(149)
4 отз.


Памяти отца / A Statue For Father   [= Деликатесное блюдо]
рассказ, 1959

Один из профессоров всю свою жизнь посвятил тому, что пытался проникнуть в прошлое. За что и был удостоен нескольких памятников у себя на родине да и во всём мире. Но побывать в прошлом ему так и не удалось. Так за что же его так почитают потомки?

№ 131
-
7.22
(407)
14 отз.


Годовщина / Anniversary
рассказ, 1959

Рассказ Айзека Азимова "Годовщина" является продолжением его самого первого опубликованного произведения – рассказа «Затерянные около Весты». Те же три героя-астронавта собираются вместе через двадцать лет для того, чтобы отметить славную годовщину своего чудесного спасения. Вспоминая минувшее, они...

№ 132
-
7.33
(344)
4 отз.


Я в Марсопорте без Хильды / I'm in Marsport Without Hilda   [= В Марсопорте без Хильды; Я в марспорте без Хильды]
рассказ, 1957

Агент Галактической Службы, находясь в Марсопорте в месячном перерыве между заданиями и в преддверии "прекрасного романтического провождения времени", вынужден прерваться на срочное выяснение личности наркоконтрабандиста.

№ 133
-
7.43
(475)
13 отз.


Некролог / Obituary
рассказ, 1959

Эстетская роскошь - прочитать в газете свой собственный некролог. Такая идея могла прийти в голову лишь закоренелому в своей неудачливости учёному: с неадекватно завышенной самооценкой страдать от чувства ущербности, когда кто-то почивает на лаврах, а твои открытия и достижения всегда остаются в...

№ 134
-
7.76
(484)
20 отз.


Дождик, дождик, перестань! / Rain, Rain, Go Away
рассказ, 1959

У Лилиан и Джорджа Райт появились странные соседи. По всему было видно, что сосед был учёным, изучающим общество. Они очень любили солнце. Странным было и то, что при малейшем намёке на дождь или даже повышенную влажность они прятались в доме...

№ 135
-
6.58
(372)
17 отз.


В четвёртом поколении / Unto the Fourth Generation
рассказ, 1959

Сэм Мартин из рассказа Айзека Азимова "В четвертом поколении" в один из дней стал замечать на вывесках, рекламах, при встречах и т.д. вариации одной и той же фамилии: Лефковиц, Левкович, Лефкойч и др. К концу дня он уже ничего другого не мог видеть, как эти фамилии. Он сбежал в городской парк - в...

№ 136
-
6.61
(166)
6 отз.


Чувство силы / The Feeling of Power   [= Осознанное могущество; Сколько будет 9 х 7; Простая арифметика]
рассказ, 1958

Председатели комитетов конгресса выслушали на заседании об удивительном открытии - возможности вычислять без счетных машин с помощью графитики, и решили строить звездолет нового типа...

№ 137
-
7.49
(674)
24 отз.


Тиотимолин и космический век / Thiotimoline and the Space Age
рассказ, 1960

Тиотимолин - вещество, растворяющееся в воде не после, а ДО попадания в неё. Исследование этого вещества привело к основанию новой науки - хронохимии, и к появлению возможности достаточно точно предсказывать будущее...

№ 138
-
7.51
(245)
6 отз.


Машина-победитель / The Machine that Won the War   [= Кто выиграл войну?]
рассказ, 1961

Победа одержана армией Землян! Победа одержана величайшим Искусственным интеллектом всех времен и народов - Мультиваком! Но, когда отгремели фанфары и отзвучали салюты, люди вдруг понимают, что на самом деле выиграло войну...

№ 139
-
7.93
(513)
17 отз.


Что это за штука — любовь? / What Is This Thing Called Love?   [= Playboy and the Slime God]
рассказ, 1961

Бывает ли любовь поштучной? Нужно ли взаимное притяжение? Играют ли гормоны какую-то роль в её возникновении? Это борьба характеров? А может, это инстинкт, основанный на выборе оптимального партнера, с которым будет жизнеспособное, крепкое, здоровое потомство? Ученым и военным, наверное, лучше не вмешиваться в этот процесс.

№ 140
-
7.83
(434)
18 отз.


Мой сын — физик / My Son, the Physicist
рассказ, 1962

Задержка радиосвязи Земли с Плутоном составляет шесть часов. Как быстро решить эту проблему? Иногда женская логика оказывается незаменима в ситуации, когда остальные способы оказались неэффективны.

№ 141
-
7.17
(594)
19 отз.


Свет звёзд / Star Light   [= Starlight!; Звёздный свет; Звёздный узор]
рассказ, 1962

Старик Бренмайер разработал план ограбления. Он тридцать лет собирал все данные о всех уголках Вселенной и вносил их в свой компьютер. А план был таков. Украв около килограмма крилиума они улетают на корабле и прыгают в подпространство. Это очень опасно, т.к. вынырнуть они могут в самом неожиданном...

№ 142
-
7.10
(236)
4 отз.


Автора! Автора! / Author! Author!
рассказ, 1964

Грэм Дорн посвятил свою жизнь написанию детективов о сыщике Реджинальде де Мейстере, хотя всю жизнь хотел писать серьезные жизненные романы. Но в тот день, когда он хотел полностью отречься от своего книжного героя, этот герой явился к нему воплоти.

№ 143
-
7.59
(141)
4 отз.


Глазам дано не только видеть / Eyes Do More Than See   [= Глаза не только смотрят; Глаза не только видят]
рассказ, 1965

Действие рассказа Айзека Азимова «Глазам дано не только видеть» происходит в очень-очень отдаленном будущем. Давно, триллион лет тому назад, человечество отреклось от тел и стало энерго-сущностями. Сейчас эти бессмертные создания не знали куда деваться от тоски и бессмысленности своего существования.

№ 144
-
6.99
(331)
9 отз.


Отцы-основатели / Founding Father   [= Творец-основатель; Пятеро с планеты Земля; Last Tool]
рассказ, 1965

Пять человек без будущего, застрявшие на планете без будущего в десятках триллионах километрах от родного мира. Но прежде чем погрузиться во тьму веков, они попытались сделать всё для того, чтобы облегчить жизнь тем, кто придёт в этот мир после них. Но чтобы начался процесс преобразования, должен...

№ 145
-
7.66
(254)
6 отз.


Человек, создавший XXI век / The Man Who Made the 21st Century
рассказ, 1965

Рассказ, посвящённый столетию со дня рождения Ричарда Энтони Хартнетта автора ряда изобретений, изменивших историю. "Именно этот человек сделал возможным достижения двадцать первого века. Именно он дал миру науку о деятельности человеческого мозга. Именно он заложил основы создания Всемирного...

№ 146
-
7.07
(71)
2 отз.


Ключ / The Key
рассказ, 1966

Далёкое будущее; научная экспедиция из двух геологов работает на Луне. Сначала они находят обломки корабля инопланетян, а затем — прибор пришельцев. Тот усиливает способности разумных существ к телепатии. Геологи неожиданно читают мысли друг друга. Один из них оказывается фанатиком организации...

№ 147
-
7.38
(637)
20 отз.


Сторонник сегрегации / Segregationist   [= Сегрегационист]
рассказ, 1967

Хирург-трансплантолог беседует с пациентом, которому предстоит сложная операция по замене сердца. Какой протез выбрать: металлический или изготовленный из органических полимеров? Медика беспокоит, что большинство пациентов выбирают металл, ведь таким образом они отчасти теряют свою органическую сущность.

№ 148
-
7.44
(505)
8 отз.


Бильярдный шар / The Billiard Ball   [= Биллиардный шар]
рассказ, 1967

Теория и практика - две грани науки. Учёный может быть блестящим теоретиком, возводящим грандиозные умозаключения, но может быть и никчёмным практиком, не способным применить свои идеи в реальности. А может быть самоучкой, изобретающим гениальные вещи из ничего, но не имеющим представления о законах...

№ 149
-
7.97
(452)
21 отз.


Ссылка в ад / Exile to Hell   [= Изгнание в ад; Ссылка в преисподнюю]
рассказ, 1968

В далёком будущем любая порча оборудования может быть смертельно опасной. Судят Дженкинса, случайно задевшего рубильник...

№ 150
-
6.88
(418)
15 отз.
⇑ Наверх