Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Vlad lev на форуме (всего: 1809 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 марта 2024 г. 00:26
цитата vfvfhm
спасибо за наводку!:beer:

Главное, шоб не мимо!:-)))
Кстати, все вышеперечисленные тексты внесены в базу Фантлаба (некоторые, правда, под оригинальными чешскими названиями), поэтому -не стесняемся: апосля прочтения оцениваем!
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2024 г. 22:10
цитата vfvfhm
Почитаю-полюбопытствую

угу, надеюсь: разочарований не будет! (это не СЗ — там нет ни говорящих секир и сортиров, ни никчёмных описаний, ни страданий побочных типажей...)
Кстати, один (из переведённых и изданных на русском) мадьярский тоже там обитает:
Переводы от lakedra77:
Виктор Йонер — Жало Косты
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2024 г. 17:34
цитата vfvfhm
куплю эти томики у Родона за великие тыщи:-)))

Хм, по книгам с киммерии:
на форуме там спроси сначала у lakedra77 или Lex Z -наверное, подешевле выйдет8-)

Титан -те, кто приобрёл права на издание Конана и... акромя достойного Одена и средненького Чёрно-звёздного света Хокинга запустил череду хрени. >:-|
И это Вместо давно готового Конана и Живой Чумы Хокинга!
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2024 г. 17:26
цитата vfvfhm
А славянского Конана почитал бы для интереса, правда. Наши вот не потянули. А как там, любопытно знать?

у чехо-словаков (в основном) всё жёстко! (в отличие от нудно-ироничных диалоговых отечественных вроде одного этого чешского -Конан не возбудимый Filip Škába)
На киммерии давно доступны несколько переводов в моей колонке:
— Вацлав Вагенхнехт, по стилю — Джордан: Игрища Сэта (роман), его ж рассказы в теме: Конан и танец смерти Белит; Скалы Дьявола, Отзвуки древних барабанов (повесть), Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht , В плену золотого безумия: Конан и Белит; Жестокая игра;
— разные романы: Конан и слепая богиня, Конан: третий шаг в бездну, Конан и нефритовый амулет, Конан и кровавые слёзы (тож в стиле Джордана)
рассказы разных авторов: Конан: чародейка в скалах, Конан и дети Анат, Гробница валузийского короля, Сердце из льда,   Пепел забытого колдовства, Нож под чёрной луной, Конан-лазутчик, Конан и обладательница перстней, Конан: Тёмный охотник, Конан: зал под виселицей, Золото прóклятых, Конан: рука Мускаула )
— ознакомительные первые главы из всех романов: Ричард Д.Эванс — Richard D. Evans (=Vlado Ríša: Владо Риша)
— мои статьи-обзоры (с цитатами) о всех изданных в Чехии произведениях (Послесловие к Слепой богине; Предисловие: Конан и Кровавые слёзы; Послесловие: Конан: Третий шаг в бездну
— у Elric (например, романы: Торлейф Ларссен — Конан Безжалостный, Ларссен — Святилище демонов, Каллахан — Тени Хирта + масса рассказов А.Трепача на нескольких страницах)
— у Аке : Роланд Грасс — Смерть не может быть концом, Франтишка Вербенска — Охота на кристальные молнии, Роман Конарик — Королева Синего моря, Роман Конарик — Древнее оружие смерти, Иржи Кулханек — Корона Вечности, Роланд Грасс — Возвращение Темных, Вацлав Вагенкнехт — Песнь коварных волн, Петр Фарда — Нетопыриный Храм, Ратислав Вебер — Тени славы, Вацлав Вагенкнехт — Пленники кристалла...
Читайте на здоровье!:-)
Также существует мадьярский и болгарский Конан!:-)))
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2024 г. 00:25
цитата count Yorga
На серию пока не потянет..У Титан один роман вышел и два заявлены

ну, так ни одним Титаном дело ограничивается!;-)
Там одних чехо-словаков достойных (неизданных на русском) не на один том наберётся!
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 марта 2024 г. 00:19
цитата Stirliz77
Новый перевод:

благодарю!8-)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 марта 2024 г. 21:59
цитата vfvfhm
у нас нет фанатов Конана среди переводчиков и издателей энтузиастов.8-)

их таки есть!8-)
Но не на ту а-ля Камповско-Карпенторову шнягу, кою Титан последнее время пихает...>:-|
(А Хокинга упорно "задвигают" >:-|)
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению
Отправлено 29 марта 2024 г. 17:18
цитата DESHIVA
действую по принципу: удавил — победил.

Шедеврально!:-)))
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 марта 2024 г. 02:54
цитата Stirliz77
Вот и сложились мои планы на ближайшие пару лет.

Похвальные намерения!8-)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 марта 2024 г. 16:06
цитата formally
Вот — все оставшиеся (без перевода, как указано на форуме) рассказы Гамильтона из первопубликаций.

Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 марта 2024 г. 19:44
цитата heleknar
поправил

благодарю!
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 марта 2024 г. 16:59
цитата formally
всегда готов!

Вельми отр:-)))адно!
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 марта 2024 г. 16:13
цитата ПтицаГалка
Инициаторы безвозмездно, то есть даром, выложили на стихи.ру полный новый перевод "Грибов", можно оценить

благодарю!;-)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 марта 2024 г. 16:11
formally,
благодарю!8-)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 марта 2024 г. 00:48
цитата Stirliz77
Сделал перевод повести Гамильтона "The Godmen".

Благодарю!:beer:
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 марта 2024 г. 21:57
цитата Stirliz77
Если хватит запала, то обязательно продолжу. Планы большие.

Дерзайте! Успехов в реализации замыслов!:beer:
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 марта 2024 г. 17:18
цитата Stirliz77
ещё одну историю, рассказывающую о приключениях удачливого агента Земной Секретной Службы Рэба Крейна.
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 марта 2024 г. 00:12
Перепост отсюда:
https://fantlab.ru/blogarticle85890

(Харлан Эллисон о Кларке Эштоне Смите)
Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению
Отправлено 18 марта 2024 г. 01:36
цитата count Yorga
перевод дебютного романа Лоуренса Уотт-Эванса За Василиском

мерси!
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 17 марта 2024 г. 01:55
цитата DGOBLEK
"Окно наружу" про который я писал раннее

Достойная вещица!
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 марта 2024 г. 23:10
цитата Stirliz77
Только сперва планирую

удачи в намеченном!8-)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 марта 2024 г. 21:56
цитата Stirliz77
Решил, в качестве эксперимента, перевести один из рассказов Гамильтона.

с почином!8-)
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 марта 2024 г. 18:04
цитата BertranD
об этом думать никому не рано и никогда не поздно:-)

"Однозначно!":-)))
Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению
Отправлено 10 марта 2024 г. 16:25
цитата count Yorga
Перевод BD Тени Туле

Мерси!:beer:
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 марта 2024 г. 16:24
цитата Sprinsky
Начал переводить "Чёрные бриллианты"

Ужо заценил!8-)
цитата DGOBLEK
Сылка битая — только через авторскую колонку посмотрел.

таки — да!
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению
Отправлено 9 марта 2024 г. 21:58
Следующий рассказ автора The Lord of Endings (про уничтожителя Страны Грёз и, хм.., (закамуфлирую) — сарацинском факторе, также втемный.
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению
Отправлено 9 марта 2024 г. 21:12
Благодаря DGOBLEK и размещённой им подборки (:beer:) Мифы несомненно обогатились следующими историями Джона Фульца:
Anno Domini Azathoth (В Аризонской пустыне уродливые изгои Азотхи кровавыми жертвами пытались устроить явление в мир демона-султана, но полуспятивший католический святоша и науськанные им краснокожие помешали) и
The Thing in the Pond (Вырытый пруд оказался окном-порталом в древний город — вратами К'н-яна в Цат.)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 марта 2024 г. 19:02
цитата count Yorga
запланирован на 19 ноября
:beer:
Анонс, конечно, заманушный. Вопрос: во что это в итоге выльется?
(В такое же убогое подобие, как Стерлигов Крове-Змей...>:-|
Пока сведения об авторше оптимизма не внушают.
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению
Отправлено 8 марта 2024 г. 21:29
цитата DGOBLEK
Не забываем подписываться

:beer:
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению
Отправлено 8 марта 2024 г. 20:12
цитата Sprinsky
Внезапно обнаружил, что ещё три года назад забыл опубликовать перевод. Исправляюсь

Вельми отрадно!:-)))
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 марта 2024 г. 18:54
цитата Sprinsky
Внезапно заработала голова в плане перевода стихов, поэтому на радостях быстро закончил отложенную чуть меньше года назад Чёрную книгу с дополнениями.

Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 марта 2024 г. 15:54
цитата Seidhe
кому интересно будет

любопытно!8-)
Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению
Отправлено 3 марта 2024 г. 00:01
цитата lucky2019
про него никто и не знает.

не надо преувеличивать.
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению
Отправлено 2 марта 2024 г. 14:17
цитата просточитатель
мне вот понравилось...

ну, таки — на вкус, на цвет...:-)))
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению
Отправлено 2 марта 2024 г. 14:04
цитата просточитатель
Аннигиляция

еле-еле одноразово досмотрел; муть несусветная.
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению
Отправлено 2 марта 2024 г. 13:41
цитата ZaverLast
ремейк "Урода в замке" (2020)

впечатления от просмотра двойственные: начало (флагелантствующая мазохистка) и концовка весьма достойны, середина (тинейджеры-обдолбыши) провисает и подзатянута + отыграна актёрами как-то неубедительно — атмосферности не ощущается.
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению
Отправлено 2 марта 2024 г. 00:20
цитата ZaverLast
новый ремейк "Урода в замке" (2020) не смотрели ещё?

как раз на очереди...8-)
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению
Отправлено 1 марта 2024 г. 18:05
цитата oldrich
Перевёл повесть Роберта Эйкмана The Strangers.

отрадно!8-)
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению
Отправлено 1 марта 2024 г. 02:21
цитата ZaverLast
конкретно Лавкрафтианский фильм. Создатели ленты явно вдохновлялись творчеством Лавкрафта. Абсолютно новая картина, вышедшая два месяца назад. Это совместный сербско-американский независимый научно-фантастический фильм ужасов "Квантовый дьявол" (The Quantum Devil, 2023)

дошло до просмотра. Достойная вещь!
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 29 февраля 2024 г. 21:35
Я часто слышу доводы о боге

Алексей Пылаев

Я часто слышу доводы о боге,
Что он спасает души, здесь и там.
Но остаюсь, как прежде непреклонным,
В своих суждениях о родных богах.

Они меня рабом не называют,
Им дела нет грешу я или нет .
Всё потому что грешным не бывает,
В любви рождённый вольный человек.

Зачем молить их о каком-то чуде,
Когда ты сам творец любых чудес.
И можешь всё без всяческих иллюзий,
Если решишь, коснуться до небес.

Когда поймёшь, что дело только в правде,
С душой своей заговорив на ты.
И примешь жизнь не только в первом акте,
А как дорогу будущей мечты.

Храня в себе всю память поколений,
Делясь их мудростью оставленной в веках.
Создашь основы собственных творений,
И понесёшь их дальше на руках.

Зачем тебе молиться безучастно,
Когда идёшь ты гордо по земле.
Когда с душой имеется согласие,
Жить по любви с природой наравне.

Пускай стоят согнувшись миллионы,
И просят на коленях о своём.
Я лучше буду чтить родные коны,
В гармонии с солнцем, снегом и дождём.
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 февраля 2024 г. 16:50
цитата Seidhe
"Троих обречённых" прочитал, отзыв — накатал.

Вельми пПохвальный энтуЗазизм!:-)))
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 февраля 2024 г. 16:18
цитата Seidhe
Марк Каллас, оказывается, давно написал предысторию событий "Ужасов Йондо": Монолиты Йондо.

мерси за инфу!8-)
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2024 г. 18:13
цитата DGOBLEK
Англоязычный сборничек неплохой такой 2023 года

Заранее — авансом — гран мерси! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2024 г. 18:12
цитата mbhtst
почитаем!

И оценять не забываем!:-)))
Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2024 г. 17:14
цитата Seidhe
Ставить оценки и писать отзывы м

Гран мерси!
(ужо отметился...8-)
Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2024 г. 14:42
Новый достойный образчик жанра -рассказ Трое Обречённых от Mark Kallas:
https://author.today/work/332437?ysclid=l...
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2024 г. 00:06
цитата DGOBLEK
В сети энтузиасты полностью цикл перевели — https://fantlab.org/work23887

стоит ознакомиться?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2024 г. 17:28
цитата Sprinsky
Всего полрассказа готово,

удачи в доработке!8-)
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2024 г. 19:02
цитата Sprinsky
О! Так и будет. Спасибо

я таки рад!8-)
(Думал, чт о опоздал...
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2024 г. 17:20
цитата MataHari
кошки это называется

есть также устаревшее — ледоступы
⇑ Наверх