Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Vlad lev на форуме (всего: 1805 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению |
цитата count Yorga
|
| Другая литература > Поэтический Колизей > к сообщению |
цитата urs
|
| Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
цитата ReinekeLis "Одобрямс и присоединямс!" ![]()
|
| Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Weird Tales" > к сообщению |
цитата count Yorga Мерси за инфу!
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
цитата ArK
|
| Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
цитата Sprinsky Ой рано змеить начал!
|
| Произведения, авторы, жанры > Жанр «Фэнтези». Общие вопросы, тенденции, обсуждение различных аспектов жанра. > к сообщению |
цитата DGOBLEK цитата count Yorga
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
Читаю название книги с ветки форума — Претупление страсти. Задумываюсь. Вглядываюсь внимательней. Оказалось — Преступление страсти. |
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
White Lillillaya: Белая Лиллиллайя https://fantlab.ru/work1260627 Билли Волфенбергер: Billy Wolfenberger https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top... |
| Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Хоть и не Кларк Эштон Смит, но по духу близко: https://fantlab.ru/work1260627 White Lillillaya: Белая Лиллиллайя Билли Волфенбергер: Billy Wolfenberger Перевод В.Ю.Левченко Полуночь залила курган, где в конусоподобном зале смерть затянула свой аркан. Во гробе (что белее светлых облаков) из тикового древа, сомкнув свои поблёкшие уста, прекрасная лежала дева, чьи очи карие навек умиротворением прикрыты, и волосы, окраса словно чернозём, остались не покрыты — ведь прежней танцовщицы больше нет! Хоть плоть её пока цела, червям могильным ведом тот секрет... Лишь призракам известно, куда скользит душа, моя любовь вся в белом... — Лиллиллайя, Ты — королева, тень моя... Красотка Лиллиллайя! Уйдя в обитель смерти, по-прежнему ты безупречно хороша! 24 декабря 2024 |
| Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
цитата Гвардеец благодарю! |
| Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
|
https://fantlab.ru/work54782 Двойная лишняя "О" в названии: Gertrude Talks Back Другие названия: ООтповедь Гертруды |
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
Храм: The Temple Эндрю Дуэйн: Andrew Duane https://fantlab.ru/work1006547 перевод в профильной теме: https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top... |
| Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению |
|
Немножко для оживляжа темы: Храм: The Temple Эндрю Дуэйн: Andrew Duane Перевод В.Ю.Левченко https://fantlab.ru/work1006547 Окутан саваном пустыни Нетопыря храм, И королей давно умерших троны из янтаря застыли там. Сакральны погребенья колесницы, — они во славу смерти оды воспевают, восторженно ликуя, нечестивые литаньи оглашают, Пока кадил среди костей исчезнувших владык струится дым, Величие всех прежних жизней без остатка уходит вслед за ним. И ни следа, ни звука внутри нет издали: Все аколиты безоглядно отсюда утекли — Ведь боги им известные — теперь лишь прах земли, Они не дремлют, а давно мертвы. 22 декабря 2024 |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
цитата Марина Че лишь бы на благо!
|
| Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Stirliz77
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
Читаю в прайсе: "Хвосты в шоколаде". Отплёвываюсь: какую гадость ещё напридумывали! Встряхнулся, присмотрелся... "Хворост в шоколаде"! Лучше не стало... |
| Произведения, авторы, жанры > Лин Картер. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата markfenz явно лучше!
|
| Трёп на разные темы > Буква "ё" > к сообщению |
цитата bbg üdvözlöm
|
| Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
цитата Killset в сети не было, только на бумаге цитата Sprinsky душевно проделанная работа! ![]() цитата Sprinsky ![]() "Одобрямс!" (Лукуллы поинтереснее Барабанов Хаоса |
| Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
цитата Killset рассказы и повести о Симоне издавались в малотиражках Фэн-издатом |
| Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
цитата Sprinsky Удачи вам обоим в благородном порыве!
|
| Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
цитата Sprinsky ![]() цитата Sprinsky таки да! Заманушно! цитата Sprinsky Весьма достойная вещь!
|
| Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению |
|
Коллеги, издатель оповестил об отправке интересантам третьего тома Гипербореи. Подробности смотрите в личках. |
| Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
цитата AlexanderN79 впечатляющий фильм! |
| Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
цитата Zombieset знакомая и стоящая вещь! |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm надеюсь, не разочарует! |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm должен сам докумекать, где он живё... ![]() (подсказка: Ким... |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm На здоровье!
|
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm Здрасте наше вам...Як жешь не ай-яй-яй John Hocking : издан ещё в 1995 Тор-ом: Джон Хокинг: Изумрудный Лотос: Conan and the Emerald Lotus https://fantlab.ru/work109401?ysclid=m476... Следующий его роман — мерзавцы убрали на полку на 20 лет: Чума во плоти: Conan and the Living Plague https://fantlab.ru/work785818 |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm повезло однако! ![]() цитата vfvfhm согласен на все 100! ![]() А чё Хокинга бортанул? |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm Мартьянов усугубил гораздо более
|
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Sprinsky тут дело вкуса. Но... менять парадигму героя Говарда? (у Ахманова — Конан — аналог героев Лейбера + иногда- юнец-недоумок). У Перумова -незнание контекста. цитата Sprinsky допустимо, но в пределах: например: Камни Шарана у Матвеева или у Вацлава Вагенкнехта — Špína Rabudu (Коварство Рабуду) https://fantlab.ru/work592437 цитата ArK Именно! ![]() А то, что у всяческих Кампов-Карпентеров мозгов и таланта не хватило использовать и развить эту тематику, тут уж — извините... |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Sprinsky согласен. цитата Sprinsky вот это — мимо. Альтернативная Хайбория с говорящими секирами (привет Гэмейлу со-товарищи), пространными иронично-пустыми диалогами (салют Лейберу с Фарфхатом) и летающими кутрубами (восточные и русские сказки) — за гранью восприятия |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель вопрос не в этом. Дело в ином — напрочь отвергаются (прежнее издательство Тор) или сдвигаются (в Титане) достойные вещи — Чума Хокинга и другие его тексты, а приоритетно гонится шняга и лажа. |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Sprinsky они, скорее, не последователи, а последыши! В более мирном варианте я их окрестил искажалами.
|
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Sprinsky воистину! (итак долго сдерживался, не реагируя на весь дурной полудетско-кретинский поток Титано-бредней . Точняк — выученики рус.конины, вдобавок усугублённой Кампом и Диснеем. Например: не тронул тута ещё один ихний же шедеврище — Осаду Чёрной цитадели, где Конан добровольно (!) заделался копателем-чернорабочим, дабы избегнуть неведомо какого наказания + добраться за сокровищем (аналог тупизны прежнего "Конанского" издательства Тор — Леонард Карпентер «Конан и осквернители праха»)
|
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
цитата Stirliz77 оставить как есть и сопроводить соответствующей сноской |
| Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Оставил свой отзыв на Культ Обсидиановой Луны: Cult of the Obsidian Moon: James Lovegrove — Джеймса Лавгроува https://fantlab.ru/work1867722?sort=date#... (по сути — как нельзя описывать мир Гибории и самого Конана
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
цитата Sprinsky сперва прочлось "опускает"
|
| Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
цитата markfenz угу, со слоганом — "От интердевочки до Бабы Яги" |
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
цитата mahasera Таки дело Мишки Меченого, он же — Лимонадный Джо, повсюду пустило тлетворные корни
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
цитата svarjich тут ещё прям напрашивается (вместо "перемещался") — помешался
|
| Произведения, авторы, жанры > Джон Гэйл. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Sprinsky на здоровье!
|
| Произведения, авторы, жанры > Джон Гэйл. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Коллеги, небольшой презент: https://fantlab.ru/work209221 |
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
цитата Stirliz77 именно! ![]() Кажется достаточно нетипично и для Брэдбери
|
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
цитата Stirliz77
|
| Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
цитата SeverNord Любопытно! |
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
цитата Иммобилус ну, это явно из хиппарей-антивоенщиков, выступавших против войны во Вьетнаме
|
| Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
цитата Sprinsky
|


В более мирном варианте я их окрестил искажалами.