Макс Брэнд «Наёмник»
Герои вестерна Макса Брэнда «Наёмник» выясняют отношения при помощи оружия, чтобы положить конец девятилетней вражде двух семейств.
Похожие произведения:
страница всех изданий (1 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
StasKr, 13 июля 2022 г.
«До Фредерика Фауста вестерн-литература была связана с аурой реализма и историческим контекстом. Фауст же не интересовался этими вещами. Его запад был поэтизированным местом с редкими отсылками на конкретные времена или места. Он использовал идею жестокой пограничной Америки как почти абстрактную обстановку для пересказов древних эпосов и классических мифов. Герой «The Untamed», таинственный юноша Дэн Барри, явно связан с «великим богом Паном». В романе «Trailin'!» (1919) используется история Эдипа, в «Pillar Mountain» (1928) — миф о Тесее, а «Hired Guns» («Наёмник», 1923) – это вестерн-версия «Илиады» Гомера. Характерно, что когда редакторы Фауста отправили его в путешествие на запад, чтобы он пропитался местной атмосферой, писатель почти всё время проводил в гостиничном номере, сочиняя ещё больше своих неаутентичных и феноменально популярных вестернов» (с) Из биографии автора на Фантлабе.
Да, действительно, перед нами «Илиада», события которой перенесены на Дикий Запад. Осаждённый город превратился в горную долину, а борьба за похищенную Елену – в вендетту двух кланов, но основные вехи поэмы довольно аккуратно воспроизведены в романе. Вот хитроумный Одиссей находит Ахиллеса и уговаривает его присоединиться к ахейцам… Вот Гектор и Ахиллес сходятся в поединке… Вот пророчествует Кассандра, но окружающие люди снова остаются глухи к её предостережениям…
Елена Прекрасная, Агамемнон, Менелай, Приам, Аякс, Гекуба, Андромаха – всем им нашлось место на страницах книги. Но не стоит думать, что роман слепо копирует поэму Гомера. Фредерик Шиллер Фауст (он же – Макс Брэнд) был хорошим писателем и прекрасно понимал, где можно позаимствовать, а где – развернуть сюжет в нужную для себя сторону. Да, герои «Илиады» оказались в более близкой для нас эпохе, но сам роман от этого не перестал быть самостоятельным произведением. Так что от знакомства с книгой испытываешь двойное удовольствие: сначала узнаёшь знакомый сюжет и героев, а затем сталкиваешься с неожиданными твистами (что было бы, если Ахиллес попал бы в плен к троянцам?), которые приводят к иной развязке истории.
Герои. Прекрасные, сильные, смелые люди. Ближайший к ним аналог из русской литературы – герои «Тараса Бульбы». Гоголь ведь тоже вдохновлялся «Илиадой», так что и Тарас с сыновьями, и казаки выведены у него столь же героичными и идеальными, что и ковбои у Макса Брэнда. Потрясающе, насколько похожи характеры персонажей в произведениях авторов, которые ничего не знали друг о друге!* В романе американского писателя нет темы патриотизма, который является двигателем для повести Гоголя. Герои Макса Брэнда одержимы трагедией многолетней кровной мести, которая довела два великих семейства до края бездны. Абсолютная гордость и неумение уступать превратила жизни сотен людей в ад из которого никому не удаётся найти выхода. И эти чувства, и эмоции описаны ничуть не хуже, чем желание русских людей скинуть ярмо иноземных захватчиков.
Из недостатков можно отменить рассказ о подмене новорожденных младенцев. Понятное дело, что Макс Брэнд изо всех сил старался найти замену для сюжета о похищении Елены Прекрасной, который был бы неуместен в рамках его романа. Но будем объективными: данная история слишком мелодраматична и слишком недостоверна даже для произведения, в котором действуют былинные герои.
Итог: относительно низкая оценка роману объясняется тем, что жанр вестерна для меня чужд. Но при всём моё скептицизме (а начал я читать книгу с целью написать критический отзыв) и откровенной нереалистичностью произведения, я не могу не признать талант и писательское мастерство Макса Брэнда. Исключительно лёгкий слог, неплохой сюжет, совершенные герои и очень достойный перевод. Даже скептики вроде меня могут получить удовольствие от знакомства с книгой.
* – при всей своей образованности вряд ли Макс Брэнд читал «Тараса Бульбу».