Данте Алигьери «"Чей дух пленён, чье сердце полно светом..."»
Примечание:
«Кто б зову моего ни внял сонета...» (перевод Н. Минского).
«Всем данникам умильным, чистым слугам...» (перевод Вяч. Иванова).
«Всем, чья душа в плену, чье сердце благородно...» (перевод К. Бальмонта).
Входит в:
— поэму «Новая жизнь», 1292 г.
— антологию «Песнь любви», 1981 г.
— антологию «Нам светят звёзды золотые. Поэты Серебряного века как переводчики», 2023 г.
Издания: ВСЕ (5)
- /период:
- 1970-е (1), 1980-е (2), 1990-е (1), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (5)
- /перевод:
- И. Голенищев-Кутузов (3), Вяч. И. Иванов (1), А. Эфрос (1)
страница всех изданий (5 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: