Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 310375 |
Слов в произведении (СВП): | 45294 |
Приблизительно страниц: | 158 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.29 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 62.97 |
СДП авторского текста, знаков: | 74.79 |
СДП диалога, знаков: | 49.08 |
Доля диалогов в тексте: | 35.95% |
Доля авторского текста в диалогах: | 9.45% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7430 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7126 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 304 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1242.25 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2935.29 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 10599 (23.40% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 34695 (76.60% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 11804 (34.02%) |
Прилагательное | 4241 (12.22%) |
Глагол | 7618 (21.96%) |
Местоимение-существительное | 2997 (8.64%) |
Местоименное прилагательное | 2067 (5.96%) |
Местоимение-предикатив | 6 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 493 (1.42%) |
Числительное (порядковое) | 64 (0.18%) |
Наречие | 2146 (6.19%) |
Предикатив | 313 (0.90%) |
Предлог | 4450 (12.83%) |
Союз | 3763 (10.85%) |
Междометие | 730 (2.10%) |
Вводное слово | 159 (0.46%) |
Частица | 2958 (8.53%) |
Причастие | 666 (1.92%) |
Деепричастие | 142 (0.41%) |
Служебных слов: | 17272 (49.78%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 123.55 |
. точка | 86.35 |
- тире | 32.87 |
! восклицательный знак | 8.57 |
? вопросительный знак | 9.21 |
... многоточие | 4.64 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.24 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.11 |
!!! тройной воскл. знак | 0.02 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.86 |
" кавычка | 8.99 |
() скобки | 1.96 |
: двоеточие | 4.61 |
; точка с запятой | 0.09 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Андрея Неклюдова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.