fantlab ru

Мацуо Басё «Зимней ночью в предместье Фукагава («Весла хлещут по ледяным волнам...»)»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.33
Оценок:
3
Моя оценка:
-

подробнее

Зимней ночью в предместье Фукагава («Весла хлещут по ледяным волнам...»)

櫓の声波ヲ打つて腸氷ル夜や涙

Другие названия: ろのこゑなみをうつてはらわたこほるよやなみだ; ro no koe nami o utte / harawata kōru / yo ya namida; Чувство, испытываемое зимней ночью в Фукагава («Вёсел звук о волны бьется...»); Что чувствую я в Фукагава зимней ночью («Плеск вёсел, шум волн...»); Зимней ночью в предместье Фукагава («удар весла послышался во мгле...»)

Стихотворение, (год написания: 1680)

Примечание:

Это одно из наиболее известных зимних хайку Басё. Поэт старательно отделывал текст, который дошёл до нас в пяти разных авторских вариантах. Это стихотворение также является заключительной частью хайбуна «Холодная ночь».

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-138-1.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-126.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-122.


Входит в:



1964 г.

1985 г.
Мацуо Басё. Великое в малом
1999 г.
Стихи. Проза
2002 г.
Японская классическая поэзия хокку
2011 г.
Японская классическая поэзия хокку
2015 г.
Лик вечерней луны
2015 г.
Хокку. Японские трехстишия
2018 г.
Хокку. Японские трехстишия
2018 г.

2018 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2020 г.

2022 г.
Малое собрание сочинений
2022 г.
Опадающие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии
2023 г.
Хокку
2024 г.

Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)

1991 г.
(украинский)
Антологія японської поезії. Хайку XVII-XX ст.
2002 г.
(украинский)

2008 г.
(английский)
Японська класична поезiя
2008 г.
(украинский)
Японська література. Хрестоматія. Том II (XIV-XIX ст.)
2011 г.
(украинский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)

страница всех изданий (23 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх