Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 522532 |
Слов в произведении (СВП): | 75343 |
Приблизительно страниц: | 272 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.46 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 62.24 |
СДП авторского текста, знаков: | 76.02 |
СДП диалога, знаков: | 44.38 |
Доля диалогов в тексте: | 31.22% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.06% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 11330 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 10413 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 917 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1363.64 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3251.14 | —> 1271-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 17600 (23.36% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 57743 (76.64% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 18660 (32.32%) |
Прилагательное | 7372 (12.77%) |
Глагол | 12381 (21.44%) |
Местоимение-существительное | 4740 (8.21%) |
Местоименное прилагательное | 3503 (6.07%) |
Местоимение-предикатив | 10 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 775 (1.34%) |
Числительное (порядковое) | 147 (0.25%) |
Наречие | 3224 (5.58%) |
Предикатив | 522 (0.90%) |
Предлог | 6849 (11.86%) |
Союз | 6156 (10.66%) |
Междометие | 1091 (1.89%) |
Вводное слово | 233 (0.40%) |
Частица | 4994 (8.65%) |
Причастие | 1550 (2.68%) |
Деепричастие | 209 (0.36%) |
Служебных слов: | 27785 (48.12%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 111.46 |
. точка | 78.73 |
- тире | 28.11 |
! восклицательный знак | 12.12 |
? вопросительный знак | 11.96 |
... многоточие | 7.39 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.04 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.13 |
!!! тройной воскл. знак | 0.04 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.00 |
" кавычка | 10.60 |
() скобки | 1.77 |
: двоеточие | 2.76 |
; точка с запятой | 0.44 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Игоря Чёрного пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.