Лингвистический анализ произведения
Произведение: Перерождённая |
Автор: Ясмина Сапфир |
Дата проведения анализа: 19 сентября 2022 года |
|
Общая статистика |
Длина текста, знаков: | 430503 |
Слов в произведении (СВП): | 63181 |
Приблизительно страниц: | 228 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.46 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 59.58 |
СДП авторского текста, знаков: | 66.64 |
СДП диалога, знаков: | 43.44 |
Доля диалогов в тексте: | 22.31% |
Доля авторского текста в диалогах: | 5.4% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7590 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7196 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 394 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1230.81 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2748.74 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 14150 (22.40% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 49031 (77.60% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 14114 (28.79%) |
Прилагательное | 6007 (12.25%) |
Глагол | 12597 (25.69%) |
Местоимение-существительное | 4892 (9.98%) |
Местоименное прилагательное | 2055 (4.19%) |
Местоимение-предикатив | 6 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 603 (1.23%) |
Числительное (порядковое) | 70 (0.14%) |
Наречие | 3128 (6.38%) |
Предикатив | 356 (0.73%) |
Предлог | 5852 (11.94%) |
Союз | 5312 (10.83%) |
Междометие | 902 (1.84%) |
Вводное слово | 151 (0.31%) |
Частица | 3952 (8.06%) |
Причастие | 470 (0.96%) |
Деепричастие | 94 (0.19%) |
Служебных слов: | 23216 (47.35%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 111.28 |
. точка | 94.62 |
- тире | 20.69 |
! восклицательный знак | 7.79 |
? вопросительный знак | 6.14 |
... многоточие | 6.32 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.02 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.09 |
" кавычка | 8.25 |
() скобки | 0.03 |
: двоеточие | 3.48 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».