Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 523300 |
Слов в произведении (СВП): | 77555 |
Приблизительно страниц: | 271 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.27 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 58.73 |
СДП авторского текста, знаков: | 69.5 |
СДП диалога, знаков: | 47.01 |
Доля диалогов в тексте: | 38.42% |
Доля авторского текста в диалогах: | 6.21% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 10485 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9329 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 1156 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1305.01 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3048.77 | —> 2995-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 17630 (22.73% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 59925 (77.27% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 20192 (33.70%) |
Прилагательное | 5911 (9.86%) |
Глагол | 14692 (24.52%) |
Местоимение-существительное | 5208 (8.69%) |
Местоименное прилагательное | 2962 (4.94%) |
Местоимение-предикатив | 9 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 608 (1.01%) |
Числительное (порядковое) | 85 (0.14%) |
Наречие | 3184 (5.31%) |
Предикатив | 661 (1.10%) |
Предлог | 7506 (12.53%) |
Союз | 6949 (11.60%) |
Междометие | 1042 (1.74%) |
Вводное слово | 261 (0.44%) |
Частица | 4283 (7.15%) |
Причастие | 987 (1.65%) |
Деепричастие | 196 (0.33%) |
Служебных слов: | 28416 (47.42%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 139.11 |
. точка | 78.05 |
- тире | 20.55 |
! восклицательный знак | 12.57 |
? вопросительный знак | 13.46 |
... многоточие | 5.03 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 2.23 |
" кавычка | 5.35 |
() скобки | 0.06 |
: двоеточие | 8.27 |
; точка с запятой | 0.10 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Ильи Сагана и Алекса Кейна пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.