Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 372432 |
Слов в произведении (СВП): | 54486 |
Приблизительно страниц: | 197 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.46 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 72.31 |
СДП авторского текста, знаков: | 82.98 |
СДП диалога, знаков: | 51.73 |
Доля диалогов в тексте: | 24.5% |
Доля авторского текста в диалогах: | 5.65% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 8138 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7795 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 343 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1276.44 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2936.27 | —> 4470-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12152 (22.30% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 42334 (77.70% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 14431 (34.09%) |
Прилагательное | 4890 (11.55%) |
Глагол | 10589 (25.01%) |
Местоимение-существительное | 3249 (7.67%) |
Местоименное прилагательное | 2201 (5.20%) |
Местоимение-предикатив | 3 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 442 (1.04%) |
Числительное (порядковое) | 122 (0.29%) |
Наречие | 2744 (6.48%) |
Предикатив | 373 (0.88%) |
Предлог | 5451 (12.88%) |
Союз | 4150 (9.80%) |
Междометие | 778 (1.84%) |
Вводное слово | 138 (0.33%) |
Частица | 3319 (7.84%) |
Причастие | 954 (2.25%) |
Деепричастие | 146 (0.34%) |
Служебных слов: | 19435 (45.91%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 137.03 |
. точка | 75.82 |
- тире | 21.29 |
! восклицательный знак | 6.31 |
? вопросительный знак | 8.06 |
... многоточие | 1.63 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.68 |
" кавычка | 10.26 |
() скобки | 0.02 |
: двоеточие | 2.94 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Василисы Павловой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.