Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 739259 |
Слов в произведении (СВП): | 110088 |
Приблизительно страниц: | 384 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.26 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 76.37 |
СДП авторского текста, знаков: | 88.54 |
СДП диалога, знаков: | 59.1 |
Доля диалогов в тексте: | 32% |
Доля авторского текста в диалогах: | 9.89% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9766 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9315 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 451 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1152.88 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2624.34 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
Удельный АСЗ на 100000 слов текста: | 9368.83 | |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 23891 (21.70% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 86197 (78.30% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 28811 (33.42%) |
Прилагательное | 9036 (10.48%) |
Глагол | 20511 (23.80%) |
Местоимение-существительное | 6858 (7.96%) |
Местоименное прилагательное | 5185 (6.02%) |
Местоимение-предикатив | 11 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 1118 (1.30%) |
Числительное (порядковое) | 225 (0.26%) |
Наречие | 4516 (5.24%) |
Предикатив | 596 (0.69%) |
Предлог | 10509 (12.19%) |
Союз | 9155 (10.62%) |
Междометие | 1414 (1.64%) |
Вводное слово | 209 (0.24%) |
Частица | 6861 (7.96%) |
Причастие | 1566 (1.82%) |
Деепричастие | 395 (0.46%) |
Служебных слов: | 40597 (47.10%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 114.31 |
. точка | 78.23 |
- тире | 15.33 |
! восклицательный знак | 1.67 |
? вопросительный знак | 4.12 |
... многоточие | 1.43 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.16 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.17 |
!!! тройной воскл. знак | 0.01 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.46 |
" кавычка | 2.39 |
() скобки | 0.08 |
: двоеточие | 2.20 |
; точка с запятой | 0.38 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Алексея Балахнина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.