Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 488608 |
| Слов в произведении (СВП): | 69069 |
| Приблизительно страниц: | 237 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.18 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 49.81 |
| СДП авторского текста, знаков: | 81.44 |
| СДП диалога, знаков: | 39.7 |
| Доля диалогов в тексте: | 60.59% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 11.45% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 9115 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8564 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 551 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1190.09 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2808.87 | —> 6297-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 16002 (23.17% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 53067 (76.83% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 17548 (33.07%) |
| Прилагательное | 5229 (9.85%) |
| Глагол | 12929 (24.36%) |
| Местоимение-существительное | 5538 (10.44%) |
| Местоименное прилагательное | 3171 (5.98%) |
| Местоимение-предикатив | 6 (0.01%) |
| Числительное (количественное) | 662 (1.25%) |
| Числительное (порядковое) | 151 (0.28%) |
| Наречие | 2959 (5.58%) |
| Предикатив | 544 (1.03%) |
| Предлог | 6960 (13.12%) |
| Союз | 5034 (9.49%) |
| Междометие | 950 (1.79%) |
| Вводное слово | 145 (0.27%) |
| Частица | 4212 (7.94%) |
| Причастие | 962 (1.81%) |
| Деепричастие | 135 (0.25%) |
| Служебных слов: | 26151 (49.28%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 128.29 |
| . точка | 95.18 |
| - тире | 43.62 |
| ! восклицательный знак | 19.97 |
| ? вопросительный знак | 17.56 |
| ... многоточие | 7.41 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.06 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.97 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.29 |
| " кавычка | 2.77 |
| () скобки | 0.16 |
| : двоеточие | 2.59 |
| ; точка с запятой | 0.01 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Виктора Баженова и Олега Шелонина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.