Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 464201 |
Слов в произведении (СВП): | 62440 |
Приблизительно страниц: | 237 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.74 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 54.47 |
СДП авторского текста, знаков: | 66.8 |
СДП диалога, знаков: | 40.38 |
Доля диалогов в тексте: | 34.63% |
Доля авторского текста в диалогах: | 13.71% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 10149 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9225 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 924 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1366.27 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3273.65 | —> 1157-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12991 (20.81% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 49449 (79.19% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 17393 (35.17%) |
Прилагательное | 6244 (12.63%) |
Глагол | 9888 (20.00%) |
Местоимение-существительное | 4834 (9.78%) |
Местоименное прилагательное | 2431 (4.92%) |
Местоимение-предикатив | 14 (0.03%) |
Числительное (количественное) | 1005 (2.03%) |
Числительное (порядковое) | 187 (0.38%) |
Наречие | 2358 (4.77%) |
Предикатив | 496 (1.00%) |
Предлог | 6107 (12.35%) |
Союз | 3910 (7.91%) |
Междометие | 860 (1.74%) |
Вводное слово | 199 (0.40%) |
Частица | 3158 (6.39%) |
Причастие | 1430 (2.89%) |
Деепричастие | 132 (0.27%) |
Служебных слов: | 21645 (43.77%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 97.41 |
. точка | 116.78 |
- тире | 31.39 |
! восклицательный знак | 1.94 |
? вопросительный знак | 12.03 |
... многоточие | 4.96 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.11 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.24 |
!!! тройной воскл. знак | 0.06 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.42 |
" кавычка | 22.09 |
() скобки | 0.42 |
: двоеточие | 0.54 |
; точка с запятой | 0.02 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Александра Зеленского и Ильи Рясного пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.