Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 92406 |
Слов в произведении (СВП): | 13584 |
Приблизительно страниц: | 45 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.07 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 43.4 |
СДП авторского текста, знаков: | 58 |
СДП диалога, знаков: | 28.26 |
Доля диалогов в тексте: | 32.21% |
Доля авторского текста в диалогах: | 15.35% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 2952 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 2807 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 145 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1070.58 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2409.95 | —> 11174-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 2873 (21.15% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 10711 (78.85% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 3823 (35.69%) |
Прилагательное | 957 (8.93%) |
Глагол | 2785 (26.00%) |
Местоимение-существительное | 901 (8.41%) |
Местоименное прилагательное | 472 (4.41%) |
Местоимение-предикатив | 3 (0.03%) |
Числительное (количественное) | 82 (0.77%) |
Числительное (порядковое) | 47 (0.44%) |
Наречие | 573 (5.35%) |
Предикатив | 100 (0.93%) |
Предлог | 1376 (12.85%) |
Союз | 1124 (10.49%) |
Междометие | 193 (1.80%) |
Вводное слово | 47 (0.44%) |
Частица | 720 (6.72%) |
Причастие | 85 (0.79%) |
Деепричастие | 34 (0.32%) |
Служебных слов: | 4870 (45.47%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 126.18 |
. точка | 110.35 |
- тире | 50.80 |
! восклицательный знак | 19.21 |
? вопросительный знак | 15.46 |
... многоточие | 2.50 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.29 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.29 |
!!! тройной воскл. знак | 0.15 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.29 |
" кавычка | 16.86 |
() скобки | 0.37 |
: двоеточие | 7.44 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Юрия Коваля пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.