fantlab ru

Джонатан Свифт «Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.51
Оценок:
1218
Моя оценка:
-

подробнее

Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей

The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships

Другие названия: Путешествия Гулливера; Путешествие Гулливера по неизвестным странам; Путешествия Лемюэля Гулливера; Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 149
Аннотация:

Путешествия Гулливера многие знают по сокращённым переводам для детей. Но вместе с тем эту книгу Свифт предназначал именно для взрослого вдумчивого читателя. Его герой Лемюэль Гулливер не просто путешествует в разных диковинных странах, он наблюдает за социальным и политическим устройством этих стран, проводит параллели с современной ему Англией и Европой. Это и даёт почву для едкой сатиры автора...

Примечание:

Первое издание: Travels into several remote nations of the world: in four parts, by Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships. 4 parts bound in 2 volumes. — London: Benjamin Motte, 1726.

Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил (с французского издания Дефонтена) Ерофей Каржавин. В 1780 году каржавинский перевод был переиздан.

В течение XIX века в России было несколько изданий «Гулливера», все переводы сделаны с дефонтеновской версии. Благожелательно отзывался о книге Белинский, высоко ценили книгу Лев Толстой и Максим Горький. Полный русский перевод «Гулливера» появился только в 1902 году.

В советское время книгу издавали как в полном (перевод А. Франковского), так и в сокращённом виде. Первые две части книги издавались также в детском пересказе (переводы Т. Габбе, Б. Энгельгардта, Вал. Стенича), причём гораздо бо́льшими тиражами, отсюда и распространённое среди читателей мнение о «Путешествиях Гулливера» как о сугубо детской книге. Общий тираж её советских изданий составляет несколько миллионов экземпляров.

---

Перевод И. Крупичевой сокращенный.



В произведение входит:


8.55 (1054)
-
8 отз.
8.37 (832)
-
2 отз.
8.07 (651)
-
5 отз.
8.08 (689)
-
4 отз.

Входит в:

Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

лауреат
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006

лауреат
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015

Похожие произведения:

 

 


+ещё 124 издания
Путешествия Гулливера
2012 г.
Путешествия Гулливера
2012 г.
Путешествия Гулливера
2012 г.
Путешествия Гулливера
2012 г.
Любимые книги нашего детства
2013 г.
Путешествия Гулливера
2013 г.
Путешествия Гулливера
2013 г.
Путешествия Лемюэля Гулливера
2013 г.
Читаем в 1-4 классах
2013 г.
Путешествия Лемюэля Гулливера
2013 г.
Путешествия Лемюэля Гулливера
2014 г.
Путешествия Гулливера в Лилипутию и Страну Великанов
2014 г.
Путешествия Гулливера
2015 г.
Путешествия Гулливера
2015 г.
Путешествия Гулливера в Лилипутию и Страну Великанов
2015 г.
Путешествия Гулливера
2016 г.
Путешествия Гулливера
2016 г.
Путешествия Гулливера
2016 г.
Путешествия Гулливера
2016 г.
Путешествия Гулливера
2017 г.
Путешествия Лемюэля Гулливера
2017 г.
Приключения Лемюэля Гулливера
2018 г.
Путешествия Гулливера
2018 г.
Путешествия Гулливера
2018 г.
Гулливер в стране лилипутов
2019 г.
Малое собрание сочинений
2019 г.
Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей
2020 г.
Путешествия Гулливера
2020 г.
Путешествия Гулливера
2020 г.
Путешествия Гулливера
2020 г.
Путешествия Гулливера
2020 г.
Гулливер в стране лилипутов
2021 г.
Путешествие Гулливера
2021 г.
Путешествия Гулливера
2021 г.
Путешествия Гулливера
2021 г.
Путешествия Гулливера
2021 г.
Путешествия Гулливера
2022 г.
Путешествия Гулливера
2023 г.
Путешествия Гулливера
2024 г.
Истории о великанах, лилипутах и о нас с вами
2024 г.

Самиздат и фэнзины:

Путешествия Гулливера
2020 г.

Аудиокниги:

Путешествия Гулливера
2004 г.
Путешествия Гулливера
2005 г.
Путешествия Гулливера
2005 г.
Библиотека приключений
2007 г.
Путешествия Гулливера
2007 г.
Библиотека Приключений. Второе издание
2008 г.

Издания на иностранных языках:

Popular Romances, consisting of Imaginary Voyages and Travels
1812 г.
(английский)
Gulliver's Travels
1900 г.
(английский)
Gulliver's Travels
1948 г.
(английский)
Падарожжы Гулівера
1974 г.
(белорусский)
Мандри Лемюеля Гуллівера
1975 г.
(украинский)
The Road to Science Fiction: From Gilgamesh to Wells
1977 г.
(английский)
Gulliver's Travels
1980 г.
(английский)
Мандри Гуллівера
1983 г.
(украинский)
Мандри Лемюеля Гуллівера
1991 г.
(украинский)
Gulliver's Travels
1994 г.
(английский)
Gulliver's Travels
1994 г.
(английский)
Gulliver's Travels
1996 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2001 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2001 г.
(английский)
Gulliver`s Travels
2001 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2004 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2004 г.
(английский)
Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гуллівера, спершу лікаря, а потім капітана кількох кораблів
2004 г.
(украинский)
Gulliver's Travels / Путешествия Гулливера
2005 г.
(не указан)
Gulliver's Travels
2008 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2008 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2008 г.
(английский)
Английский язык с Дж. Свифтом. Путешествие Гулливера
2008 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2009 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2009 г.
(английский)
Мандри Гуллівера
2009 г.
(украинский)
Gulliver's Travels
2010 г.
(английский)

2011 г.
(украинский)
Gulliver's Travels
2012 г.
(английский)
Gulliver's Travels
2016 г.
(английский)
Gulliver’s Travels
2017 г.
(английский)
Легкое чтение на английском языке. Дж. Свифт. Путешествия Гулливера
2018 г.
(английский)
Alien Invasion Short Stories
2018 г.
(английский)
Найкращі історії для хлопчиків
2021 г.
(украинский)

страница всех изданий (205 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Во времена Советского Союза у издательств существовала практика преподносить роман Свифта «Путешествие Гулливера» как литературу для юношества. Невероятно глупо – ведь смысл этой книги далеко не всякий взрослый человек поймёт. А смысл очень глубокий, дающий обильную пищу для размышления о сущности человеческой натуры. Свифт был одним из умнейших представителей своего времени, видел людей насквозь, не боялся противопоставить себя обществу лицемеров, циников, подхалимов и тщеславных честолюбцев. Особенно вызывают у меня иронию советские издания, включающие в себя только две первые части романа под одной обложкой, которые авторский стиль Свифта и самое повествование адаптировали до уровня восприятия его школьниками средних классов. Делали сказку – мол, жил-был один человек, он отправился в плавание, потом попал в страну лилипутиков, а потом в страну великанов, и многое всякого там с ним приключилось.

Можно догадаться, почему «Путешествие Гулливера» старались низвести до детской литературы. Старались замазать в романе очевидное – Свифт порицал пороки человеческой натуры, в какое бы время эта самая человеческая натура не жила, во времена феодализма, капитализма или коммунизма. Партийные деятели понимали, что, живи Свифт в наше время и знай он всю правду о СССР, Свифт тотчас объявил бы себя ярым антикоммунистом.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве я с восторгом читала «Путешествия Гулливера». И давно хотела перечитать, посмотреть взрослым взглядом. Правда уже не пересказ для детей, а оригинальную версию. Зачем-то...

Очень скучно. Понравилась только четвёртая часть, про гуингмов и еху, хотя опять же любимая автором гипербола в наивысшей степени раздражает. Как и его постоянные расшаркивания в собственных добродетелях и претензии на огромную любовь и уважение всех правителей... Есть только чёрное-чёрное и бело-белое, и уж он-то, конечно, не то, что остальные люди! Отношение к соплеменникам у него ну просто вызывает отвращение, особенно к семье.

Я понимаю, Свифт писал сатиру на современную ему Англию, но мне было совсем не смешно, а хотелось только покачать головой и закрыть книгу — перебор с абсурдом.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лично я взялся прочитать эту книгу после простмотра фильма «Дом, который построил Свифт», и не был разочарован. Для меня эта книга чисто сатирическая, причём с каждым путешествием это становится всё более заметно. Если первые три полны сарказмы и иронии (особенно третье), то часть про гуигнгнмов, по-моему, откровенный троллинг, с изрядной долей цинизма.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Величайшая сатира на человечество всех времен с великолепным черным юмором. Читать и перечитывать . На все времена... А толку?Люди ведь не изменятся...

Не поддается оценке,шедевр.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх