Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 528448 |
Слов в произведении (СВП): | 75311 |
Приблизительно страниц: | 271 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.43 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 60.22 |
СДП авторского текста, знаков: | 79.8 |
СДП диалога, знаков: | 46.53 |
Доля диалогов в тексте: | 45.64% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.14% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 10079 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9368 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 711 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1270.09 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2996.40 | —> 3629-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 16518 (21.93% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 58793 (78.07% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 18792 (31.96%) |
Прилагательное | 5680 (9.66%) |
Глагол | 13995 (23.80%) |
Местоимение-существительное | 5477 (9.32%) |
Местоименное прилагательное | 3490 (5.94%) |
Местоимение-предикатив | 4 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 841 (1.43%) |
Числительное (порядковое) | 188 (0.32%) |
Наречие | 3157 (5.37%) |
Предикатив | 475 (0.81%) |
Предлог | 7906 (13.45%) |
Союз | 5546 (9.43%) |
Междометие | 1174 (2.00%) |
Вводное слово | 215 (0.37%) |
Частица | 4718 (8.02%) |
Причастие | 1277 (2.17%) |
Деепричастие | 273 (0.46%) |
Служебных слов: | 28803 (48.99%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 122.11 |
. точка | 85.31 |
- тире | 31.54 |
! восклицательный знак | 10.45 |
? вопросительный знак | 11.62 |
... многоточие | 4.53 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.07 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.11 |
!!! тройной воскл. знак | 0.04 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.12 |
" кавычка | 11.53 |
() скобки | 0.92 |
: двоеточие | 4.43 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Алексея Табалыкина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.