Джон Уиндем «День триффидов»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Роман-катастрофа | Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.
Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».
В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…
Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?
Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).
Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.
Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».
Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.
В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».
В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».
Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».
Входит в:
— цикл «Триффиды»
— сборник «The John Wyndham Omnibus», 1964 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «День триффидов. Мутант-59», 1991 г.
— антологию «День триффидов», 1992 г.
— антологию «Дж. Уиндэм, Дж. Шмиц», 1992 г.
— антологию «Гарри Гаррисон; Джон Уиндем; Альфред Ван-Вогт», 1993 г.
— антологию «Миры братьев Стругацких. Переводы», 1999 г.
— антологию «День триффидов. Ночь триффидов», 2003 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
|
номинант |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Джона Уиндема «День триффидов»», 2019 г. // автор: Алла Гореликова
— «Рецензия на фантастическую повесть Дж. Уиндема «День триффидов»», 2018 г. // автор: Аркадий Стругацкий
— «Le Jour des Triffides de John Wyndham», 2005 г. // автор: Клод Экен
Экранизации:
— «День триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1962 // реж. Стив Секели, Фредди Фрэнсис
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1981 // реж. Кен Хэннэм
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Канада, Великобритания, 2009 // реж. Ник Копус
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (2), 1960-е (1), 1970-е (3), 1980-е (3), 1990-е (15), 2000-е (5), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (24), английский (6), немецкий (1), итальянский (1), литовский (1), украинский (1), болгарский (1)
- /перевод:
- С. Бережков (17), М. Бульгерони (1), Х. Грайфенедер (1), Р. Клочко (1), П. Митева (1), А. Стругацкий (6)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (35 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ctixia, 20 августа 2017 г.
Признаться, я ожидала совершенно другого.
Не устаю повторять, что современная литература и кинематограф избаловал нынешнее поколение зрелищами, перекормил шикарно поставленными драками, трюками на грани человеческих способностей, впечатляющими описаниями и динамичными сюжетами, когда еле успеваешь уследить за героями. Хотя и бесконечные саги с количеством персонажей за 50 и более человек тоже успели утомить.
Эта же книга совершенно другая. Если бы не каноны литературных антиутопий, постапокалиптики и катастроф, я бы отнесла книгу к совершенно иным категориям. Эта книга неспешная, погружающая в себя с головой, засасывающая, как болотистая местность, как природа, медленно поглощающая города.
* Это и социальная фантастика в духе «Трудно быть богом» Стругацких, заставляющая задуматься читателя о истинной справедливости и сделать выбор, чем поступиться, задуматься ли о будущем и пожертвовать настоящим, или же облегчить участь нынешнюю, забыв о долгосрочных планах.
* Это и замечательный триллер, незаметно для нас самих держащий нас в напряжении, в ожидании очередного удара жгута триффида, обезумевшего слепого или человека с ружьем.
* Это и приключенческий роман с упоминанием «Робинзона Крузо», заставляющий задуматься о философских вопросах одиночества, стадного чувства и вариантах выживания человека в изоляции.
* Это и любовная лирика, сравнения к которой мне не подыскать, когда доблестный рыцарь преодолевает страшные километры в поисках возлюбленной.
* Это и философский труд, сеющий в нашем сознании мысли о собственных действиях нынешних, ошибках прошлого и планах будущих, ради чего мы живем и как себя ведем, не слабее, чем «Повелитель мух» Голдинга.
Но в первую очередь, это книга, задающая вопросы.
- Что бы вы сделали, проснувшись утром в среду в воскресной тишине?
- Что бы вы сделали, внезапно ослепнув?
- Что бы вы сделали, чудом избежав слепоты?
- Что бы вы сделали, оставшись одни в погибшем мире?
- Что бы вы сделали, столкнувшись с зеленой смертью лицом в лицу?
- Что бы вы выбрали, оказавшись в такой ситуации?
- Бросили ли вы бы своих ослепших родных?
- Остались ли бы вы с ними умирать?
- Покончили бы жизнь самоубийством?
- Присоединились бы вы к одной из общин?
- Продолжали бы вы чтить заветы Иисуса?
- Или ударились бы в разврат ради спасения рода человеческого?
Тысячи вопросов! Дай нам бог никогда не узнать ответы на них.
sergej210477, 21 ноября 2015 г.
Отличный роман Д. Уиндэма. А ещё он очень много выиграл от великолепного перевода А. Стругацкого. И получилось это от того, что и сюжет и стиль романа очень схож с произведениями самих братьев Стругацких.
Красивая и умная книга. Но если кто-то ждёт от неё произведения в жанре боевой фантастики, то он разочаруется. Это книга не о борьбе с «умными» растениями, не роман ужасов о нашествии враждебных тварей. Для меня триффиды в романе вторичны, можно было обойтись без них. Они, конечно, создают некий фон опасности, атмосферу напряженности, но эти растения не главный враг человечества. И не борьба с ними лежит в основе книги.
В первую очередь, это социальный роман. В нем рассматриваются противоречия развития современной цивилизации, пути дальнейшего существования человечества, после Всемирного Апокалипсиса.
Много страниц в книге посвящено вопросам морали и совести человека. Герои не просто бездумно пытаются выжить после катастрофы, они ищут дальнейший путь к спасению всего человечества, чувствуют свою ответственность за других выживших.
Это красивая книга, в ней есть много вещей, о которых стоит задуматься. Но это не фантастический боевик, не экшен. Добротная научно-социальная фантастика.
Oreon, 31 января 2014 г.
Это замечательное произведение, которое как глоток чистой родниковой воды, после тех многих фантастических поделок, даже именитых авторов, которые мне в последнее время доводилось мельком читать в суете современной жизни. И, признаться, я не планировал писать отзыв, но потратив сегодня час своего обеда на беглое ознакомление с множеством представленных здесь отзывов, захотелось обобщить.
И так, как и в данном романе, какие мы, люди, все таки разные. Одни будут прыгать из окна, другие молча спотыкаться вдоль стен и тротуаров в поисках разбитых витрин и дико радоваться отхватив, в слепую, банку краски и не имея ключа..; третьи, оказавшись на коне, сразу не преминут этим воспользоваться, занявшись безнаказанно разбоем и предавшись пороку, плюя на чувства слепых (в том числе девушек); иные впрягутся и будут молча просто пытаться выжить, а кто-то задумается о том как все поправить и приложить максимум усилий, чтоб сберечь то, что осталось и попытаться вернуть роду людскому былое могущество. Так и во многих отзывах роман безапелляционно выступает, то шедевром, то безнадежно устаревшей вещью, в которой не понимают, что нашли; одни находят роман атмосферным и пугающе реальным, другие узким и нереально оторванным от реальности:); в одних отзывах он динамичен и захватывающий, в иных — скучный и полон длинными описаниями и диалогами; некоторые находят роман пугающим и жестоким, другим не хватает «реальной» жестокости и насилия и т.д. и т.п.
В общем, более разноплановых отзывов и в таком количестве я на фантлабе еще не встречал. Зато немного задумавшись, я начинаю острее осознавать, насколько мне с некоторыми людьми может быть не по пути, уж не знаю какое здесь больше подходит объяснение: возраст, воспитание, продукт бездумной современной цивилизации или изнеженность и преполненность современной мыльной жвачкой на пополам с кровью и сексом, не знаю.
Мои впечатления: очень атмосферно, от первого лица — пробуждение и постепенное погружение в мир ужаса и наступившего хаоса. Атмосфернее от первого лица не получится: с начала человек не знает, что произошло, постепенно, в меру осознания степени катастрофы того, что произошло, меняются ощущения главного героя. Да в реальности, боюсь, и к сожалению все было бы еще более страшно и ужасно, но я не люблю такое чтение, мне достаточно того, что описал Уиндем. Ведь цель автора была не в нагнетании ужаса, а в неком социальном эксперименте: что было бы, если бы... За что ему и спасибо, и что выгодно его отличает от более современных жвачек сериалов и саг, написанных без особого смысла ради яркой картинки. Уиндем же старается показать, что не тупая сила и наличие винтовки отличает человека, он как бы спрашивает, а какой путь избрали бы вы? И пусть кому не понравится, но я соглашаюсь с автором, что путь объединения ради сохранения максимума остатков цивилизации с попыткой не просто выжить, но нарастить мускулы и восстановить человеческий род, при чем не в феодальном, а в цивилизованном виде является единственно правильным, тут, если хотите, в тему будет даже вспомнить такое далекое и забытое чувство Долга. Главное не переборщить с диктатурой, иначе получится ни чем не отличная колония от солдафонов. Интересна проблема оптимального наращивания численности колонии. Логично предложенный автором вариант оптимальный, эта же проблема — сохранения рода, может возникать в фантастике, когда невольная колония на чужой планете не может вернуться домой и т.п. Вот только возрождение гаремов даже в конфигурации зрячий мужик содержит дюжину слепых девушек, которые иначе бы погибли (хоть и используются в качестве инкубатора) с точки зрения человеческой морали очень спорны. Хотя, где она там мораль в той реальности и степени реалистичности за которую ратуют некоторые отзывы?, а так хоть цель (восстановление человечества) благая.
И так, роман добротный, хороший, но не шедевр, и не потому, что устарел, а потому, что автор в некоторых, при чем достаточно основополагающих, случаях не хотел отвлекаться от главной линии. Так, осталась не ясной природа ослепления, которую, наряду с некоторым умом ходячих растений, так и хочется объединиться в одну логическую цепочку вторжения (тут уж человечеству точно были бы гайки, без вопросов). Сами триффиды, в свете последних возможностей генетики и высокой вероятности бездумных/безумных и безответственных экспериментов и разработок, не так удивляют, и выглядят не менее реально, чем зомби, вампиры и т.п., но и не более реально:). Собственно шероховатости такого плана и не дали мне вытянуть оценку до максимума. Итог: чуть-чуть до шедевра не дотягивает.
И очень большое сожаление по поводу отсутствия адекватных продолжений. При чем мир настолько хорошо реализован, что можно писать и приквел и сиквел — какие козни привели к подобной катастрофе и целый сериал про борьбу человечества в изменившемся мире за место под солнцем...
А еще, в свете последних событий на Украине, любопытна была бы картина, если бы в Уиндемовский только ослепший мир выпустить наших озверевших, но зрячих силовиков, какая судьба такой мир бы ждала... Это был бы тотальный армагеддон без тени человечности, ода зверству и насилию.
Одиссей, 17 января 2012 г.
Настоящий отзыв будет вторым за моё недолгое существование на «Fantlab'е». Начать же его, как и первый отзыв хочется со сравнения с кинематографом. Фантастика 40 – 60-х гг. обладает, по моему мнению, тем же неуловимым очарованием, странной наивностью и редким талантом, что и кинокартины того времени. И говоря о книге Джона Уиндэма «День Триффидов» необходимо отметить безоговорочный талант автора. Чего хотя бы стоит начало романа: «Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит, что-то неладно». Оно сразу захватывает читателя и не отпускает на протяжении всей книги. Безусловно, мысль автора об агрессивных, разумных и передвигающихся растениях, кажется сейчас старой как мир. НО для романа 50-х гг. это смотрелось несколько иначе. И тем не менее, несмотря на эту наивность, роман Уиндэма это совокупность писательского таланта и редкой социальной направленности. И здесь необходимо отметить мастерскую находку автора в виде обезумевшей и ослепшей толпы. И слепота эта не столько физическая, сколько моральная и духовная: человечество «слепо» и не знает, что творит со всем миром. Но и физически зрячие герои Уиндэма также не всегда блещут соблюдением евангельских заветов. Их поступки и мотивы, которыми они руководствуются, нередко циничны и представляют собой выбор из двух зол. Отдельное спасибо талантливым переводчикам (порой даже не знаешь, где в тексте романа Уиндэм, а где тандем Стругацких). И в заключении, «День триффидов» это один столпов англоязычной (да, и мировой:pray:) фантастики и читать его стоит всем, кто ценит ВЫСОКУЮ фантастику, ценность которой измеряется не тиражом или громким именем, а глубокими идеями и выдержкой в более чем пятьдесят лет.
Kriptozoy, 18 октября 2010 г.
Неоднозначное впечатление. Впечатление основательно не дотягивает до того, которое должно было бы сложиться после прочтения такой общепризнанной классики и практически книги-основоположника распространённого жанра.
Тут достаточно было прочитать краткую аннотацию и предысторию событий. О том, как произошла катастрофа, после которой практически всё население планеты Земля ослепло в один момент и именно с этого момента и начинается эта книга. Это я к тому, что после такой информации как бы изначально настраиваешься, что во время чтения будет не по себе, будет неприятно, будет много эмоций и тому подобное. Как бы ищешь подходящего настроя для того, чтоб взять в руки том и усесться за него основательно. А если ещё и жанр не относится к любимым, то не мудрено, что роман очень и очень долго ждал прочтения. Тут сыграли роль любовь и интерес к классике. Очень любопытно было узнать, что же всё-таки выйдет из этой истории.
Начало не разочаровало. Автор сделал очень хороший ход и буквально в объёме одной главы, на нескольких страницах расставил всё по местам, выдал необходимое количество информации, поставил обо всём в известность и придал повествованию нужную инерцию (сразу возникла хорошая ассоциация с современной книгой «Спин» писателя Роберта Уилсона). Это помогло читателя (меня) сразу хорошенько заинтересовать и дальше чтение было уверенное, неторопливое и безостановочное. Очень уж гладко и можно сказать приятно текст воспринимается.
Но дальше начались просто мелкие моменты, которые вызывали недоумение. Я просто представил, как описал бы эту всемирную трагедию какой-нибудь автор, который хорошо владеет писательскими приёмами повествования и особенно описания. Он бы не пожалел красок и очень достоверно описал бы всеобщую панику, всеобщее горе, страдания! Он уделил бы особое внимание рассказу о первом дне после той роковой ночи, когда всё случилось. Он заставил бы читателя прочувствовать всеми фибрами души эту драматическую историю. Я прямо вижу, как главный герой выходит из больницы, идёт по улице и видит толпы отчаявшихся женщин и мужчин, слепых детей в слезах, видит, как все они держатся друг за друга, ищут друг друга на ощупь, плачут и проклинают всё и вся, вижу, как главный герой идёт и видит множество жертв, множество происшествий, которые последовали сразу за всеобщим осознанием необратимой беды и общего горя. И пусть у какого-то автора роман бы стал из-за всего этого чуть длинней, но я не думаю, что это пошло бы во вред, а не на пользу произведению. А в романе «День Триффидов» ничего этого нет. А есть лишь только совершенно неправдоподобная обстановка первого дня, когда главный герой видит, как жители Лондона словно бы лишённые разума и эмоций немые зомби медленно ходят по улицам, держатся за стены, бредут куда-то и лишь иногда вскидывают голову и прислушиваются, когда случается какой-то звук. Это всё получилось очень неестественно. И может быть у автора в голове сложилась какая-то особенная картина того, что герой наблюдал перед собой, более яркая, но перенести её на страницы книги получилось недостоверно. Хотя может быть так и задумывалось. В любом случае из-за всего этого не получается воспринимать эту историю СЛИШКОМ УЖ всерьёз. Да и просто всерьёз.
Однако мне очень понравилась короткая история о том, как на Земле возникли Триффиды и что это вообще такое. Хорошо получилось. Сразу возникла закономерная неприязнь к этим полуразумным хищным растениям.
Далее. Все расставленные в начале романа и имеющиеся декорации очень быстро приходят в негодность и бледнеют. Весь роман наполнен констатацией фактов и практически полным отсутствием более или менее внятных описаний. Вот мы знаем, что здания опустели, а самих зданий не видим, о них просто не сказано, то есть общей картины города не вырисовывается. Мы знаем, что и слепым и зрячим приходится добывать готовые продукты и разграблять магазины, но рассказывается об этом вскользь и герои обычно приходят к уже опустошённым местам, хотя словно по волшебству всегда и сразу находят всё, что им нужно, от еды до инструментов и оружия. А вот сцен всеобщего разграбления и паники людей по поводу риска остаться голодными ни разу не показывалось. Не было. И это не какие-то придирки. Просто действительно есть какие-то произведения — шедевры этого жанра, где всё поставлено на высшем уровне и по сравнению с которыми роман «День Триффидов» и события в нём выглядят поистине неубедительно. Помните, например, «Противостояние» Стивена Кинга? Вот это действительно проработка всего-всего. Пусть в этих романах разная стартовая основа, но вот общая задумка вполне схожа и соответствует. Поэтому и воспринимаются «Триффиды», как лёгкое чтение. Я бы даже сказал облегчённое чтение. В нём есть всё: лиричность, сентиментальность, описания силы воли, силы духа, приключения тела, судьбы людей, прочие компоненты, но вот чего там не хватает, а точнее сказать, чего книга не даёт, так это эмоций. И если представить, что можно сделать распечатку эмоциональных всплесков по типу кардиограммы со всеми её пиками и глубокими впадинами, то распечатка впечатлений от этой книги выглядела бы как еле-еле волнистая линия с очень и очень пологими холмами. Это лично у меня такое чувство от всего этого.
Ну ещё в нескольких словах хотелось бы сказать о том, что герои в большинстве своём не наделены никакими характерами и даже внешностью. Хотелось бы сказать, что эти самые Триффиды выполняют в романе совершенно незначительную роль и имеют вес всего лишь ещё одного (естественного или искусственного) препятствия для выживания человека и роль, которая им отводится никак не соответствует словосочетанию, которым назван весь роман — ДЕНЬ ТРИФФИДОВ! Ещё много всего. Это подмечается во время знакомства с произведением и во время последующего осмысления. А вот после переворачивания последней страницы приходит осознание того, что и кульминации не было и настоящего финала тоже не было. Такого финала, я имею в виду, которым можно завершить роман подобной тематики. Концовка у книги всего лишь постольку поскольку...
Ну а если говорить об общем впечатлении, то об этом хорошо скажет оценка. Книга в принципе понравилась и несмотря на всё вышенаписанное даже мысли не возникло оценить меньше, чем на семь. Может быть даже чуть выше. Лёгкая книга, приятная для ознакомления. Будет любопытно почитать другое из написанного Джоном Уиндемом.
Shepp, 11 января 2008 г.
Нэ-э-э... Опустевший Лондон... Одинокие обезумевшие слепцы (а кто их просил наблюдать за звездопадом?) Звезды — злые осы: так будут говорить отныне уцелевшие. Апокалипсис на улицах, апокалипсис в стране, апокалипсис в мире и в людских душах. Подвиньтесь, людишки! На арену выходим МЫ — хищные трехметровые и вечно голодные триффиды — гибрид венерина башмачка и ваших самых диких кошмаров об оживших джунглях. Корни? Вы сказали — корни? О нет. Мы прекрасно передвигаемся по земле. Отныне люди — наша законная добыча, ведь мы питаемся вашим мясом. Слепые скулящие котятки... Не надо метаться, больно будет только один раз и недолго. Сегодня наш день. Наш день? Нет, с сегодняшнего дня настает наша эра! А те, кто выжил, те, кто не смотрел на звездопад и сохранил зрение — прячьтесь по углам как крысы! И грызитесь между собой за жратву, за женщин, за крупицы власти... Рассуждайте об экологии и месте человека во Вселенной, пока мы жрем ваших сородичей. И не найдется на нас Гордон Фримен в этой истории.
Проверьте на всякий случай ваш горшок с геранью. А вдруг и она тоже... В темноте, когда вы выключаете свет... ваша герань... Вы уверены, что в темноте, когда вы выключаете свет и не можете разглядеть даже кончик собственного носа, она не начинает ШЕВЕЛИТЬСЯ?
В опустевшем комплексе «Блэк-Меза» мигает тревожная лампочка: «Биохазард!»...
1001, 10 февраля 2025 г.
Вот в связи с этой книгой есть у меня один очень важный вопрос — можно ли считать русский перевод этой книги еще одним, вполне самостоятельным произведением, написанным АБС по сюжету Джона Уиндема?
(Ну типа как «Буратино» и «Пиноккио» :)
Как на мой взгляд — вполне.
Так как твердая рука Аркадия Стругацкого там чувствуется от начала и до конца. Как и характерный стиль.
(после просмотра западной экранизации «Дня триффидов» это мое мнение только укрепилось :)
Очень похоже на то, что в оригинале это был стандартный ужастик, из которого Стругацкий сделал шедевр.
Ну и собственно сам роман, эээ... в нашем варианте :)
Психология как таковая (как в плане поступков, так и в плане нагнетания ужаса) проработана отлично.
А вот с основной идеей — таки полный швах.
Так как Уиндем чем только не занимался — сельским хозяйством (это чувствуется :) , юриспруденцией и рекламой.
Но в биологии, похоже — он был абсолютный ноль, по Цельсию.
Так как поведение триффидов и их растительное происхождение не согласуется никак.
Ну разве что магическое заклинание «Крекс, фекс, пекс!» наделило растения способностями, присущими животному миру, причем практически мгновенно. Но, простите — это же не фэнтези... или таки да? :)
(Вот сейчас, из мглы веков моей памяти всплыло воспоминание о старом советском мультике, где активно действовали — злодействовали злобные зеленые сорняки. Первая попытка экранизации? :)
И да, я еще помню советский науч-поп, где показывали как растение росянка захватывает и переваривает насекомых.
Это впечатляло. Причем наверняка многих (у Казанцева в 1959 году аналог триффидов чуть не сожрал космонавта на Венере — еще одно добавление к списку :)
Ну так возможности росянки никак не сравнимы с возможностями триффидов (чисто по физике и необходимым энергозатратам).
По этой самой причине данную книгу следует исключить из категории «научная (подчеркнуто) фантастика» и переместить ее в категорию «фэнтези» (т.е. сказка для взрослых :)
Оценка же — это оценка работы А. Стругацкого, а не автора достаточно популярного сюжета :)
god54, 3 ноября 2020 г.
Я не сторонник тренироваться в рецензировании на шедеврах фантастики в прямом смысле этого слова. Есть книги, которые следует читать, перечитывать и сохранять в коллекции с возможной целью передать внуку со словами: «Будь добр обязательно прочитай, прочитай на бумаге и ты почувствуешь дух эпохи и может быть поймешь за что мы любили фантастику».
exordio1990, 19 января 2020 г.
Вот он пример качественного постапокалипсиса. Не даром с этого произведения черпал вдохновение великий С.Кинг. Поразил главный герой. Буду откровенен, давно не встречал героя, у которого реально все в порядке с головой, и которому сопереживаешь, а это заслуга автора однозначно. Книга прочитана чуть ли не на одном дыхании, ждал финала, который в итоге не разочаровал. Очень жаль что нет продолжения, даже если бы это был другой автор (как в случае с колесом времени) я бы очень хотел узнать что же будет дальше, был ли в своих догадках прав Коукер. Атмосфера безысходности в книге действительно чувствовалась, собственно так и должно быть в хорошем произведении данного жанра. Прав был автор- проблема зрения для человека чуть ли ни смерти подобна, особенно первые пару лет. Это кстати мой огромный страх.Оценка: 10 из 10.
Ace, 24 мая 2017 г.
Перед прочтением ничего не слышал ни о книге, ни об авторе (даже аннотацию решил пропустить), поэтому всё погружение в произведение было абсолютно изолированным; чего я бы и пожелал всем, кто ещё не читал.
Хочу поделиться темами и деталями, которые оставили такое великолепное впечатление от книги:
1) чертовски понравилось столкновение взглядов Коукера и общества Полковника/Бидли о судьбе слепых, шикарная дилемма. Читаешь и думаешь, а чья позиция ближе и кого ты поддержишь (недальновидно, но я встал на сторону Коукера);
2) понравилась сама идея распределения ресурсов в изменившихся условиях — жизни слепых (а их по моей скромной оценке на начало катастрофы 90-95% населения) в руках (да и глазах) у зрячих. Один человек может влиять на выживание десятков других (как показала «практика» только в краткосрочной перспективе). Борьба за зрячих, власть зрячих, огромная и внезапная ответственность, которая свалилась на зрячих. А ведь они проснулись такими же людьми, как и уснули; никто не закачал в них повышенный героизм, сообразительность и предприимчивость;
3) понравилась детализированность и продуманность катастрофы и поведения людей. Например: сперва недоумеваешь, почему на улицах тихо, кода творится хаос, а потом этому даётся логичное обоснование
4) нельзя не отметить тему ужасающего одиночества героя, перерастающую в галлюцинации, в периоды его поисков Джозеллы. Это действительно пострашнее сотни триффидов. Почитайте о случаях, когда человек заблудившись в лесу ночует в темноте с кучей посторонних звуков в полном одиночестве.
5) понравилась дальновидность рассуждений автора (через Коукера и профессора на собрании) на тему будущего человечества после «конца света» (кстати, очень уместное и двусмысленное определение). Он действительно детально продумал не только катастрофу, но и все её последствия и пути сохранения цивилизации на несколько десятилетий;
6) и, как пожалуй всегда бывает в произведениях-катастрофах, понравилось полное уничтожение большинства второсортных ценностей старого общества;
7) особый плюс, что в книге нет никаких временных сносок и очень легко переложить действия на сегодняшний день (хотя с даты издания прошло 66 лет); поэтому произведение вряд ли будет «стареть»
Чего не хватило:
1) не хватило раскрытия проблемы слепых. Уиндэм ограничился более менее подробным описанием жизни Денниса (после потери зрения) в последних главах. Однако задумайтесь: а) ты всю жизнь видел и внезапно ослеп — это уже ужас, все ориентиры потеряны, ты будто заного родился, только взрослым и ничего не умеешь, хотя ещё вчера умел; б) добавляем к предыдущему пункту ещё то, что ослеп не один ты, а 95% остальных людей и начался хаос. Мало того, что ты ослеп, ты ещё и предназначен только сам себе: никто не придёт, не принесёт еды и не будет о тебе заботиться, и уж точно не посочувствует, что ты ослеп; в) добавляем сюда триффидов, которые убивают на первом же шагу, трупы под ногами, запах, разложение, постоянная опасность; г) ах да, ещё ты же наверняка потерял всех родных, они вероятно уже мертвы или изголодались, забившись в угол. А теперь осознаем, что все эти пункты и мысли от а) до г) происходят с человеком в промежутке одной недели. То есть каждый пункт по отдельности готов раздавить почти любого человека, а тут всё произошло одновременно. Думаю на почве таких душевных терзаний и величины трагедии можно было написать ещё пару полноценных произведений, а Уиндэм ограничился только несколькими деталями (однако очень яркими: пожилая женщина царапающая ногтями банку кофе в надежде утолить голод или 18-летняя девушка, которая просит героя остаться — запали в душу!) . Вот на этом шикарном полотне для рассуждений было очень мало слов.
2) не понравилось обоснование причин катастрофы в последних главах. Позиционируется это, как догадка главного героя, но ожидаешь нечто большего (таинственного замысла триффидов?!)
По итогу — это просто великолепное произведение. Постоянно держит интерес, ни одна глава не проседает. Прекрасно детализированная катастрофа и пути спасения человечества. Прекрасный пример фантастики, которая поднимает множество моральных вопросов (отсутствием которых грешат многие книги жанра) и проблем как одного человека, так и общества в целом.
И кстати, ещё одна мысль, которая уходит далеко на задний план из-за разворачивающихся событий — давайте ценить зрение.
UraN2, 7 октября 2009 г.
Отличное произведение :glasses:. Книгу эту я искал года два, и никак не мог найти в магазинах, потом прочел на сайте дату ее выхода и ждал с нетерпением. Мое ожидание оправдпанно, книга действительно стоящая. Уиндем писал классическую английскую фантастику — катастрофу и судя по роману «День Триффидов»( я прочел только его, впереди «Кракен пробуждается» и «Куколки») писал просто великолепно :val:
Теперь мне понятно откуда слизали начало фильма «28 дней спустя» просто супер! Начало многообещающие, человек просыпается в больнице после лечения глаз в повязке, и ничего не видет, он завет медсестру, но никто не приходит, он завет хоть кого-нибудь, но в ответ глухая тишина...
Уиндем придумал триффидов и описал их очень хорошо, можно сказать кинематографически. Интересно, что триффидов по книге придумали советские люди и как бы они виноваты в том что после катастрофы триффиды оказались главной бедой людей. Некоторые недоумевают, как в СССР в 1966 году издали эту книгу, смею предположить, что советские издатели увидели распространение триффидов не из-за Советского Союза, а из-за жажды наживы капиталистов на растения дающих прибыльное масло, поэтому и издали эту книгу:smile:
Катастрофа описана великолепна, летящая зеленая комета и кусочки ее так и вставали перед глазами, как будто я сам все это видел. Последствия катастрофы ужасны, все кто видел комету ослепли, и лишь немногие невидящие по каким-либо причинам это событие остались зрячими. Описание того каким становился Лондон после катастрофы тоже описан хорошо, полная разруха, машины ржавеют кругом полуразрушенные дома, трава растет где только можно, в общим все на уровне.
В романе поставлено много вопросов как жить после катастрофы? помогать незрячим или кинуть на произвол судьбы? что делать с триффидами? как не утратить уже накопленные знания людьми? что будет со следующими поколениями? и так далее.
Р.S. хороший роман на тему апокалипсиса, в общим читайте :wink:
P.P.S. Перевод сделан братьями Стругацкими:pray:, так что читать одно удовольствие:smile:
Error9211, 5 июля 2024 г.
«День триффидов» — это роман, который оставляет сложное впечатление. С одной стороны, это аналитически-философский роман, который исследует, как люди могут повести себя в стрессовой ситуации. Джон Уиндем блестяще описывает, как люди могут изменяться в условиях глобальной катастрофы, как они могут объединяться или разбиваться на группы, и как они могут создавать новые социальные структуры. Роман также поднимает важные вопросы о морали и этике в условиях выживания.
С другой стороны, роман может показаться несколько сухим и отстраненным. Герои не всегда вызывают эмоциональную связь, и действие может казаться отдаленным и неинтересным. Триффиды, которые должны быть центральной частью романа, на самом деле играют сравнительно небольшую роль, и их опасность может казаться не столь ужасающей.
В целом, роман является классикой научной фантастики и по праву занимает свое место в этом жанре. Он задает важные вопросы и предлагает интересные идеи, но может не быть столь увлекательным для некоторых читателей.
aleks-predator, 27 мая 2022 г.
Переосмысление роли человечества
Я с самого детства слышал название «День триффидов» от моего отца, который восхищается этой книгой. Но сам к этой фантастике пришел спустя десятилетия. С одной стороны, пожалел, что не прочитал раньше, а с другой стороны, задумался, действительно ли мне так сильно понравилась бы эта книга, прочти я ее в детстве или юношестве. В итоге я сделал вывод для самого себя, что прочел я ее в уже взрослом возрасте не зря. Жизненный опыт позволяет намного лучше понять посыл произведения и героев, которые представлены в романе Джона Уиндема.
Роман написан в 1951 году. Мир продолжает отходить от ужасов Второй Мировой войны, люди ищут себя, но фантаст Уиндем предлагает очередной апокалипсис, в котором мы в видоизмененном сценарии повторяем участь динозавров, которые погибли от падения астероида 65 миллионов лет назад (по одной из версий). Человечество же уподобляется древним ящерам, наблюдая, как небывалой красоты комета, бороздит небо. И если динозавры погибли от падения небесного тела и разрушительных последствий, то человечество, что наблюдало за картиной полета, попросту ослепло. И малый процент людей, что пропустили это зрелище, остались в состоянии видеть.
На самом деле это ужасающее представление. Зрение является самым важным из органов, что позволяет человеку воспринимать мир. Оно, как считают некоторые ученые, превосходит по своему потенциалу все остальные чувства вместе взятые. И действительно. Каково это, быть слепым? Понятное дело, что и в реальном мире много людей, которые не могут видеть и приспосабливаются к жизни, но ситуация из романа делает незрячими буквально каждого. И это катастрофа. Ведь люди не смогут в таком большом количестве приспособиться к новой реальности. И этот факт буквально ужасает меня, как читателя.
Есть и другая часть людей. Те, кто по разным причинам не видели произошедшего и тем самым остались «в строю». Но тут на первый план выходит переосмысление человеческих отношений в принципе. Одни люди получили неоспоримое преимущество над другими. Происходит сдвиг парадигмы взаимоотношений людей, особенно с учетом умирающих цепочек взаимодействия и привычного до этого мира. Появляются мародеры, преступники и многие другие, кто старается получить выгоду для самих себя и малых групп, что формируются за короткий срок. Представления людей о морали изменяются безвозвратно. Люди понимают каждый для себя, что жить, как раньше, уже не получится, а, чтобы выжить во вновь рожденном мире, в новом обществе предстоит стать другим и самому. Иначе никак. И автор отлично демонстрирует, кто и как приспосабливается к новой реальности. Некоторые делают это легко, другие борются с демонами внутри себя (считая борьбу с совестью демонами). Так или иначе люди начинают понимать, что любой человек теперь потенциальный враг, источник опасности, а доверять больше никому нельзя. Предыдущие институты взаимоотношений попросту не работают, а, значит, методы сдерживания в виде устоявшихся законов больше не существуют. И это отправляет общество практически в эпоху, когда правыми были именно сильные физически, а вопросы морали попросту отсутствовали.
Уиндем хорошо демонстрирует, как герои учатся жить в новом мире, делает это настолько круто, что не остается сомнений, что в реальном мире так и будет. Нет здесь бравых вояк, которые готовы прийти на помощь, какого-то лидера, что справится с ситуацией, а родившийся новый мир с героями произведения, кажется, навсегда. Чтение такого даже вызывает некоторую апатию, ведь уже знаешь, что какого-то позитивного финала с возвращением привычной жизни ждать не стоит.
Нельзя не сказать о триффидах. Вот уж «откуда не ждали». Растения становятся главными врагами людей, которые и так друг с другом не готовы жить в мире, сплотиться, чтобы помогать в беде. Казалось бы, растения не могут быть очень опасными для людей, но не тогда, когда последние слепы. Автор своеобразно уравнивает шансы противоборствующих сторон, но делает это просто и при этом вполне реалистично. Триффиды всегда были незрячими, а люди стали слепы только недавно. Понятно, что первые имеют преимущество. И это опасные враги для людей.
Уиндем поднимает еще одну важную тему в своем романе, показывая, как человечество откатывается в прошлое, оказавшись в ситуации, где нет возможности наладить производство, использовать технологии. Оно и понятно. Причина в произошедшей катастрофе. Но это своеобразная аллюзия на современный мир, где люди уже не могут жить без привычных благ цивилизации, человечество стало в большинстве своем уязвимо. И если в мире перестанут существовать те или иные специалисты (неважно какого ранга и умения), то привычный мир обязательно пойдет под откос, начнет откатываться. Это своеобразная подсказка тем обществам, которые до сих пор не научились обеспечивать себя сами, полагаясь на покупку технологий у других. Ведь если появятся условия, при которых придется пользоваться только тем, что научился делать сам, то это неминуемо отбросит развитие общества на десятки или даже сотни лет назад. Люди конечно же вполне привыкнут к этому, но уже следующее поколения будет считать такую жизнь нормой, даже не подозревая, как раньше было лучше. А это прямая угроза эволюция общества.
Хочется сделать вывод по этому роману, представив, что подобный апокалипсис возможен в реальной жизни. Нужно четко понимать, что людям придется самим вершить свою судьбу. Тем, кто станет беспомощным, рассчитывать на выживание не приходится, потому что оставшиеся «в строю» попросту не смогут спасти всех. Для этого не будет ресурсов. И дело здесь даже не в морали людей. Это проблема физического плана и проблемы ресурсов, что станут ограниченными, поскольку их некому будет производить. И это замкнутый круг. Важную роль играет случай: кому-то повезло, кому-то нет. Кто-то более необходим в новом обществе, намного полезнее других. Тогда его и следует спасти ради выживания всего вида, а те, кто не обладает какими-то экспертными знаниями и навыками не будут представлять особой ценности для человечества. Если задуматься, то это просто жестокая логика. От нее никуда не деться. Хотелось бы, чтобы такого апокалипсиса не случалось, но «День триффидов» дает отличную возможность переосознать жизнь, какая она есть и задуматься, кто мы друг другу сейчас и кем можем стать в случае катаклизма.
9 из 10
evklaz, 27 января 2012 г.
Открыв любой форум по фонтастике и споросив читать ли «День триффидов», вам обязательно посоветуют читать, и желательно немедленно, ведь это классика!!! Краеугольный камень всего!!!
Вот и я подавшись мнению социума и проявив малодушие решил почитать и так сказать окультуриться. Хочу сразу сказать тем кто ещё не читал эту книгу: не ждите от неё чего то сверхестественного. Вот тут господа комментаторы пишут о том что они нашли где то в тексте «пугающе достоверно описанные эпизоды жизни города после катастрофы»,«яркую, убедительную картину гибели мира»(sic!), «Атмосфера — стопроцентное присутствие», так вот не верьте, ни чего такого там нет. А тех кто всё таки там это нашёл мне бескончно жалко, потому что жить в настолько розовом мире нельзя, если хотите почитать настоящую постапокалиптику, возьмите «Мародёра» БаА, книга конечно вызывает когитивный диссонанс и лютый баттхерт у офисного планктона и феечек, но на самом деле я до сих пор незнаю то ли копить на плазму, то ли на Сайгу. Но вернёмся к триффидам. Я конечно понимаю, 1951 год, война в Корее, другой мир, другое время, другое нравы, может и переводчик немного схалтурил (слог Стругацких я никогда не любил), но у меня не возникает ощущения глобальности. Не вплане расстояний, а в плане понимания, что да эта книга на все времена. Вобщем не зацепила. Когда я читал, незнаю почему, но у меня в воображении сразу появлялась унылая чёрно белая картинка по которой передвигались не менее унылые персонажи. На протяжении всей книги я себе повторял, что это было написано полвека назад и надо быть снисходительнее, но у меня ни чего не получалось и раздражение только росло. Неубедительные характеры героев, совершенно не вменяемые поступки и ситуации, внутренний мир ГГ...не лучше уж я о нём промолчу, так же как и о его размышлениях. Так и хочеться сказать: «Неверю!!!» Да и самого действия как такового в книге нет, есть просто жалкое перетекания сюжета с одной сцены в другую. Ну да ладно, я пожалуй больше про минусы рассказывать не буду, а то любители Уиндема меня закидают фекалиями. Хочу написать о том, чо мне действительно в «Дне триффидов» понравилось. Невероятно, но в «Дне триффидов» мне понравились триффиды. Начиная читать книгу я думал, что сюжет будет крутиться вокруг них, и вобщем то в самом начале книга была вполне сносна. Но через десяток страниц стало окончательно ясно, что автор всё-таки решил оставить триффидов в качестве фона, и эдакового форс-мажора, который вытягивает сюжет в самых слабых местах да бы не плодить рояли в кустах. Автору захотелось поумствовать в ущерб тому , что мы сейчас называем словом экшен, или с собачьего действие. В итоге только из-за триффидов ставлю книге 6 баллов. Если же форумчанин спросит меня читать ли книгу? То я отвечу, читай но не строй ни каких иллюзий о содержимом.
kira raiven, 30 июня 2009 г.
Джон Уиндем для меня — Хризалиды и День Триффидов.
Хризалидам отдаю предпочтение.
День Триффидов люблю за первое впечатление и за гораздо бОльшее — за Предупреждение.
Эта книга, День Триффидов, — нечто, перекликающееся для меня с книгами Клиффорда Саймака «Почти как люди» и, как об этом уже писали, с «Войной миров» Уэллса. Странно — и нет. Во всех трех случаях людей застали врасплох. Наверное, это меня и пугает как-то особенно, будто интуиция подсказывает, что именно так все и будет. Невзначай. После просмотра какого-нибудь кино или неожиданного метеоритного дождя люди вдруг лишатся своих шатких инструментов управления реальностью. И тогда... Вот это-то и случится. А Триффиды будут избраны в качестве инструмента или нет — абсолютно неважно. И то, что у всех этих авторов доминантные драйвы на позитивизм, не помогает мне принять их формулировку спасения. Да, вслед за Уэллсом. Вслед за Саймаком. Вслед за Уиндемом. Не по-пути.
Это — инфантилизм. Не кажется ли ВАМ, уважаемые коллеги, что здесь авторы — почти во всех этих книгах говорят с нами, упрашивая измениться (хоть как-нибудь, но основательно) — ДО этого часа «Х»?
В каждой строчке здесь с нами говорит испуг. Испуг Человека в бинтах. Он чувствует себя ущербным. Лишь для того, чтобы вскорости выяснить, что, он, наоборот, имеет преимущество. Лишь для того, чтобы для себя выяснить — преимущество среди приговоренных к смерти остаться в числе последних в очереди на исполнение приговора.
Да, я уважаю мастерство и позицию автора (авторов). Я согласна, что, прочитав именно подобные книги в подростковом возрасте, человек в процессе формирования личности навсегда «склеит» этот образ действий с подобной ситуацией. И это — важно и существенно. И тем не менее, я не могу не задумываться над двумя темами.
Первая. Может, эти романы — о деструктивном поведении, заложенном в нашем образе мыслей и действий, что, в свою очередь, приводит нам готового пожрать нас хищника в ряды «друзей» в минуту естесственно возникшей опасности?
Вторая. Можем ли мы повлиять на вариант Первый?
А Джон Уиндем — тот Автор, который обрекает Читателя думать. Вот, мне кажется, это и есть та ставка, на которую единственно и можно рассчитывать, рассуждая о темах, обозначенных выше.