Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 600378 |
Слов в произведении (СВП): | 85843 |
Приблизительно страниц: | 307 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.4 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 61.85 |
СДП авторского текста, знаков: | 80.15 |
СДП диалога, знаков: | 49.75 |
Доля диалогов в тексте: | 48.55% |
Доля авторского текста в диалогах: | 5.86% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 11642 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 10256 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 1386 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1319.67 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3170.11 | —> 1813-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 18510 (21.56% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 67333 (78.44% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 22622 (33.60%) |
Прилагательное | 7813 (11.60%) |
Глагол | 15174 (22.54%) |
Местоимение-существительное | 4815 (7.15%) |
Местоименное прилагательное | 2957 (4.39%) |
Местоимение-предикатив | 10 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 556 (0.83%) |
Числительное (порядковое) | 132 (0.20%) |
Наречие | 3838 (5.70%) |
Предикатив | 496 (0.74%) |
Предлог | 8494 (12.61%) |
Союз | 7249 (10.77%) |
Междометие | 1074 (1.60%) |
Вводное слово | 145 (0.22%) |
Частица | 5138 (7.63%) |
Причастие | 1680 (2.50%) |
Деепричастие | 294 (0.44%) |
Служебных слов: | 30176 (44.82%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 109.42 |
. точка | 64.47 |
- тире | 45.51 |
! восклицательный знак | 25.40 |
? вопросительный знак | 12.15 |
... многоточие | 23.12 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.01 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.07 |
" кавычка | 6.06 |
() скобки | 0.29 |
: двоеточие | 7.15 |
; точка с запятой | 0.10 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Илоны Волынской и Кирилла Кащеева пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.