Иво Андрич ««Очень часто случаются ночи, когда душевное смятение не даёт уснуть...»»
Иво Андрич
«Очень часто случаются ночи, когда душевное смятение не даёт уснуть...»
«Веома су честе ноћи кад немир не да уснути...»
Другие названия: «Veoma su česte noći kad nemir ne da usnuti...»
Отрывок
Язык написания: сербохорватский
- Перевод на русский:
-
— А. Базилевский
(«Очень часто случаются ночи, когда душевное смятение не даёт уснуть...»); 2008 г.
— 1 изд.
Входит в:
— стихотворение в прозе «Ex Ponto», 1918 г.
— сборник «Ex Ponto. Nemiri», 1975 г.
— антологию «Антология сербской поэзии», 2008 г.
2008 г.
страница всех изданий (1 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: