Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 500231 |
| Слов в произведении (СВП): | 70734 |
| Приблизительно страниц: | 245 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.23 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 50.55 |
| СДП авторского текста, знаков: | 86.24 |
| СДП диалога, знаков: | 39.44 |
| Доля диалогов в тексте: | 59.69% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 10.57% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 9071 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8642 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 429 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1203.11 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2803.21 | —> 6392-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 15889 (22.46% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 54845 (77.54% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 18533 (33.79%) |
| Прилагательное | 5423 (9.89%) |
| Глагол | 13452 (24.53%) |
| Местоимение-существительное | 5380 (9.81%) |
| Местоименное прилагательное | 3095 (5.64%) |
| Местоимение-предикатив | 11 (0.02%) |
| Числительное (количественное) | 556 (1.01%) |
| Числительное (порядковое) | 181 (0.33%) |
| Наречие | 2987 (5.45%) |
| Предикатив | 549 (1.00%) |
| Предлог | 7226 (13.18%) |
| Союз | 5205 (9.49%) |
| Междометие | 967 (1.76%) |
| Вводное слово | 177 (0.32%) |
| Частица | 4029 (7.35%) |
| Причастие | 1039 (1.89%) |
| Деепричастие | 145 (0.26%) |
| Служебных слов: | 26235 (47.83%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 115.55 |
| . точка | 91.40 |
| - тире | 43.11 |
| ! восклицательный знак | 20.71 |
| ? вопросительный знак | 17.77 |
| ... многоточие | 8.14 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.03 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.96 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.47 |
| " кавычка | 3.87 |
| () скобки | 0.07 |
| : двоеточие | 1.89 |
| ; точка с запятой | 0.03 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Виктора Баженова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.