Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 156372 |
Слов в произведении (СВП): | 21781 |
Приблизительно страниц: | 78 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.46 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 42.77 |
СДП авторского текста, знаков: | 61.32 |
СДП диалога, знаков: | 34.39 |
Доля диалогов в тексте: | 55.52% |
Доля авторского текста в диалогах: | 6.38% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 4637 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 4469 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 168 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1220.46 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2768.72 | —> 6932-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 4543 (20.86% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 17238 (79.14% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 5548 (32.18%) |
Прилагательное | 1645 (9.54%) |
Глагол | 4007 (23.25%) |
Местоимение-существительное | 1608 (9.33%) |
Местоименное прилагательное | 781 (4.53%) |
Местоимение-предикатив | 3 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 214 (1.24%) |
Числительное (порядковое) | 33 (0.19%) |
Наречие | 938 (5.44%) |
Предикатив | 198 (1.15%) |
Предлог | 2127 (12.34%) |
Союз | 1630 (9.46%) |
Междометие | 300 (1.74%) |
Вводное слово | 64 (0.37%) |
Частица | 1290 (7.48%) |
Причастие | 252 (1.46%) |
Деепричастие | 54 (0.31%) |
Служебных слов: | 7857 (45.58%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 107.25 |
. точка | 123.96 |
- тире | 55.05 |
! восклицательный знак | 10.70 |
? вопросительный знак | 25.99 |
... многоточие | 4.45 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.14 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.32 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.64 |
" кавычка | 11.62 |
() скобки | 0.46 |
: двоеточие | 5.05 |
; точка с запятой | 0.51 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Николая Гацунаева пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.