Жил Висенте «Плач Марии Мулатки»
Жил Висенте
Плач Марии Мулатки
Pranto de Maria Parda
Другие названия: Плач Марии Мулатки (Почему улицы Лиссабона имеют так мало таверн, и вино такое дорогое, а она не может жить без него...)
Стихотворение, (год написания: 1522)
- Перевод на русский:
-
— И. Фещенко-Скворцова
(Плач Марии Мулатки (Почему улицы Лиссабона имеют так мало таверн, и вино такое дорогое, а она не может жить без него...)); 2017 г.
— 1 изд.
Входит в:
— антологию «Лузитанская душа», 2017 г.
2017 г.
страница всех изданий (1 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: