Лингвистический анализ произведения
Произведение: Последний игрок судьбы |
Автор: Андре Олдмен |
Дата проведения анализа: 19 сентября 2022 года |
|
Общая статистика |
Длина текста, знаков: | 169368 |
Слов в произведении (СВП): | 24142 |
Приблизительно страниц: | 87 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.48 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 73.69 |
СДП авторского текста, знаков: | 95.27 |
СДП диалога, знаков: | 49.65 |
Доля диалогов в тексте: | 31.99% |
Доля авторского текста в диалогах: | 9.61% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 5098 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 4885 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 213 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1294.47 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2971.13 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 4670 (19.34% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 19472 (80.66% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 6526 (33.51%) |
Прилагательное | 2421 (12.43%) |
Глагол | 4555 (23.39%) |
Местоимение-существительное | 1505 (7.73%) |
Местоименное прилагательное | 1010 (5.19%) |
Местоимение-предикатив | 2 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 240 (1.23%) |
Числительное (порядковое) | 62 (0.32%) |
Наречие | 900 (4.62%) |
Предикатив | 109 (0.56%) |
Предлог | 2282 (11.72%) |
Союз | 1630 (8.37%) |
Междометие | 307 (1.58%) |
Вводное слово | 37 (0.19%) |
Частица | 1118 (5.74%) |
Причастие | 509 (2.61%) |
Деепричастие | 64 (0.33%) |
Служебных слов: | 7955 (40.85%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 131.26 |
. точка | 72.57 |
- тире | 28.17 |
! восклицательный знак | 6.83 |
? вопросительный знак | 7.87 |
... многоточие | 7.83 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.37 |
" кавычка | 13.34 |
() скобки | 0.25 |
: двоеточие | 5.38 |
; точка с запятой | 0.08 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Андре Олдмена пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.