Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 463438 |
Слов в произведении (СВП): | 67204 |
Приблизительно страниц: | 234 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.26 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 45.72 |
СДП авторского текста, знаков: | 59.34 |
СДП диалога, знаков: | 35.91 |
Доля диалогов в тексте: | 45.83% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.95% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7792 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7438 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 354 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1125.40 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2523.49 | —> 10228-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 14164 (21.08% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 53040 (78.92% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 17120 (32.28%) |
Прилагательное | 5025 (9.47%) |
Глагол | 13770 (25.96%) |
Местоимение-существительное | 5747 (10.84%) |
Местоименное прилагательное | 2614 (4.93%) |
Местоимение-предикатив | 5 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 662 (1.25%) |
Числительное (порядковое) | 75 (0.14%) |
Наречие | 3034 (5.72%) |
Предикатив | 569 (1.07%) |
Предлог | 6263 (11.81%) |
Союз | 5164 (9.74%) |
Междометие | 1313 (2.48%) |
Вводное слово | 140 (0.26%) |
Частица | 3400 (6.41%) |
Причастие | 675 (1.27%) |
Деепричастие | 138 (0.26%) |
Служебных слов: | 24784 (46.73%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 96.08 |
. точка | 104.82 |
- тире | 36.65 |
! восклицательный знак | 10.03 |
? вопросительный знак | 18.94 |
... многоточие | 8.75 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.01 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.04 |
" кавычка | 7.28 |
() скобки | 0.18 |
: двоеточие | 10.12 |
; точка с запятой | 0.07 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгении Грановской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.