Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 101368 |
Слов в произведении (СВП): | 15914 |
Приблизительно страниц: | 52 |
Средняя длина слова, знаков: | 4.94 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 118.61 |
СДП авторского текста, знаков: | 149.64 |
СДП диалога, знаков: | 49.2 |
Доля диалогов в тексте: | 12.88% |
Доля авторского текста в диалогах: | 12.27% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 3602 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 3450 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 152 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1107.70 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2658.84 | —> 8629-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 3700 (23.25% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 12214 (76.75% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 3846 (31.49%) |
Прилагательное | 1247 (10.21%) |
Глагол | 2797 (22.90%) |
Местоимение-существительное | 1207 (9.88%) |
Местоименное прилагательное | 686 (5.62%) |
Местоимение-предикатив | 2 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 141 (1.15%) |
Числительное (порядковое) | 35 (0.29%) |
Наречие | 785 (6.43%) |
Предикатив | 130 (1.06%) |
Предлог | 1404 (11.49%) |
Союз | 1730 (14.16%) |
Междометие | 228 (1.87%) |
Вводное слово | 59 (0.48%) |
Частица | 1115 (9.13%) |
Причастие | 282 (2.31%) |
Деепричастие | 51 (0.42%) |
Служебных слов: | 6482 (53.07%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 168.22 |
. точка | 36.13 |
- тире | 28.47 |
! восклицательный знак | 6.41 |
? вопросительный знак | 3.64 |
... многоточие | 4.08 |
!.. воскл. знак с многоточием | 1.07 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.88 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.38 |
" кавычка | 12.50 |
() скобки | 3.71 |
: двоеточие | 15.14 |
; точка с запятой | 3.14 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Владимира Маканина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.