Арсений Миронов «Много шума из никогда»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Мифологическое )
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Русской/Славянской ) | Юмористическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Артефакты
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Четверо студентов МГУ, ударив в Серебряный Колокол, проваливаются в Древнюю Русь. Но не историческую, а мифологическую...
Входит в:
— цикл «Древнерусская игра»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 554
Активный словарный запас: невероятно высокий (3486 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 81 знак, что равно среднему
Доля диалогов в тексте: 31%, что немного ниже среднего (37%)
Похожие произведения:
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dxbckt, 29 марта 2024 г.
Имел тут глупость (впрочем как и прежде) купить том — не уточнив сперва его хронологию... В итоге же (кто бы сомневался) это оказалась естественно ВТОРАЯ часть данного цикла (а первой «в наличии нет и даже не планировалось»). Первую часть я честно пытался купить, но после долгих и безуспешных поисков недостающего — все же «плюнул» и решил прочесть ее «не на бумаге». В конце концов, так ли уж важен носитель, ведь главное — что бы «содержание не подкачало»)) А вот содержание как раз и ...))
Нет, первые впечатления были не то, что бы однозначно негативными... Ну есть «некая непонятка» сюжета, ну изложено все каким-то тяжеловесным языком (видимо имитирующим древнерусский), ну по преждему непонятно «о чем это я читаю уже 3 дня»)) Но момент «катарсиса» (просветления) все упорно не наступал...
По (частично понятому мной) сюжету, речь пойдет о неких студентах-попаданцах, «залетевших» в тьмутаракань века эдак ...надцатого. Но сразу ВООБЩЕ непонятно в кого подселились «наши герои» и в чем тут собственно «квест»)) И никакими среднестатистическими попаданцами тут даже и не пахнет... Фоном же «к данной песТне» идет всякий сказочный (и языческий) антураж (в виде ведьмочек, русалок, божков, чаклунов и прочей нечисти)
И только-только я начал хотя бы приблизительно понимать «а Че мы тут делаем?». Бах!!! Мигом «сменилась камера» (а вся речь, тут идет то от одного, то от другого лица) и диалог продолжил очередной «мутный» засланец (с начального уровня). Т.е все окончательно и бесповоротно «сбилось на фиг»...
Не знаю на какой (такой) эффект расчитывал автор, однако просто дикая перегруженность диалогов (различными оборотами и словечками), совершенно непонятный мне «поток сознания» (в целом) заставляли меня то брать, то откладывать эту книгу раз за разом...
В итоге — часть первую я так и не домучил (хотя читал ее аж с середины 2023 года), а часть вторая по прежнему «висит мертвым грузом» у меня на полке)) В итоге я наверное еще как-нибудь попытаюсь «дочесть всю эту дивную историю», но... твердо все же НЕ гарантирую успешного результата)) Ну в самом деле — ну этож надо «так выпендриться» и поставить «во главу угла» не сам художественный замысел (какой бы он ни был), а некое... желание просто «поиграть словами» (по типу — а мы могем и еще круче!)) А ну зацените скорей этот-вот диалог!))
P.S И все это дико напомнило «Сто полей» Латыниной... прям один в один))
Juchi, 15 января 2011 г.
«Жизнь одного крещеного человека важнее судеб целого языческого племени»
Если вспомнить, что конкретный крещеный человек, о котором говорится в этой фразе, по словам самого авора «грубо говоря, грузин», а «языческое племя» — русское, то лично для меня на сем рецу можно и закончить. Больше о книжке сказать нечего.
elsolo, 13 апреля 2012 г.
На мой взгляд всем попаденцам попаденец. Всем нынешним не чета а предтеча, потому как написано то когда...
Да, даже на мой взгляд местами скучновато, местами затянуто.
Но каков слог, каков стиль, какой стеб наконец.
Все непривычно и натурально и очень жизненно в отличии от современных книжек, где только действие, где не понятно кто и о чем. Здесь настоящие герой очень разные.
ПРОчтец, 9 декабря 2023 г.
лучше что я читал с молодости. благодаря автору я полюбил русский язык. такой игры слов и юмора я больше не встречал ни в одной книге. до сих пор временами перечитываю отрывки. очень мощный текст. это цикл заставил меня сидеть за книгой до ночи, оторваться сил не было.