Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 390490 |
Слов в произведении (СВП): | 56889 |
Приблизительно страниц: | 198 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.25 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 45.73 |
СДП авторского текста, знаков: | 58.94 |
СДП диалога, знаков: | 35.34 |
Доля диалогов в тексте: | 43.43% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.45% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7089 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 6867 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 222 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1114.21 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2513.72 | —> 10335-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12219 (21.48% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 44670 (78.52% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 14776 (33.08%) |
Прилагательное | 4494 (10.06%) |
Глагол | 11445 (25.62%) |
Местоимение-существительное | 4520 (10.12%) |
Местоименное прилагательное | 2019 (4.52%) |
Местоимение-предикатив | 7 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 559 (1.25%) |
Числительное (порядковое) | 72 (0.16%) |
Наречие | 2588 (5.79%) |
Предикатив | 479 (1.07%) |
Предлог | 5286 (11.83%) |
Союз | 4722 (10.57%) |
Междометие | 1048 (2.35%) |
Вводное слово | 163 (0.36%) |
Частица | 3000 (6.72%) |
Причастие | 688 (1.54%) |
Деепричастие | 128 (0.29%) |
Служебных слов: | 20893 (46.77%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 100.79 |
. точка | 106.00 |
- тире | 37.93 |
! восклицательный знак | 8.56 |
? вопросительный знак | 19.00 |
... многоточие | 8.88 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.04 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.04 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.00 |
" кавычка | 8.17 |
() скобки | 0.23 |
: двоеточие | 9.19 |
; точка с запятой | 0.07 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгении Грановской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.