Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 622888 |
Слов в произведении (СВП): | 93086 |
Приблизительно страниц: | 317 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.14 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 46.51 |
СДП авторского текста, знаков: | 54.48 |
СДП диалога, знаков: | 37.49 |
Доля диалогов в тексте: | 37.87% |
Доля авторского текста в диалогах: | 6.4% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9557 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8647 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 910 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1198.74 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2710.67 | —> 7863-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 22663 (24.35% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 70423 (75.65% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 21456 (30.47%) |
Прилагательное | 7296 (10.36%) |
Глагол | 17357 (24.65%) |
Местоимение-существительное | 8013 (11.38%) |
Местоименное прилагательное | 3962 (5.63%) |
Местоимение-предикатив | 14 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 789 (1.12%) |
Числительное (порядковое) | 122 (0.17%) |
Наречие | 4438 (6.30%) |
Предикатив | 735 (1.04%) |
Предлог | 8220 (11.67%) |
Союз | 7766 (11.03%) |
Междометие | 1693 (2.40%) |
Вводное слово | 310 (0.44%) |
Частица | 6391 (9.08%) |
Причастие | 1407 (2.00%) |
Деепричастие | 252 (0.36%) |
Служебных слов: | 36621 (52.00%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 122.24 |
. точка | 84.80 |
- тире | 31.28 |
! восклицательный знак | 24.96 |
? вопросительный знак | 17.93 |
... многоточие | 18.98 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.31 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.18 |
!!! тройной воскл. знак | 0.03 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.68 |
" кавычка | 5.35 |
() скобки | 1.62 |
: двоеточие | 4.37 |
; точка с запятой | 0.17 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Екатерины Николаичевой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.