fantlab ru

Анатолий Днепров «Глиняный бог»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.72
Оценок:
512
Моя оценка:
-

подробнее

Глиняный бог

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 89
Аннотация:

Молодой, подающий надежды химик после университета находит работу вдали от дома — в пустыне. Работа несложная. Спектральный анализ, смешивание реактивов и тому подобное. Но случайно натыкается на страшное открытие. Ему становится известно, чем занимается лаборатория в песках Сахары... И это открытие может стоить ему жизни.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— антологию «Мир приключений. Альманах № 9», 1963 г.

— сборник «Формула бессмертия», 1963 г.

— сборник «Формула бессмертия (БСФ)», 1972 г.

— антологию «В круге света», 1988 г.

— антологию «Под одним солнцем», 2017 г.

Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 81

Активный словарный запас: низкий (2452 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 55 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 36%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:


Издания:

Мир приключений
1963 г.
Формула бессмертия
1963 г.
Страна багровых туч. Глиняный бог
1969 г.
Формула бессмертия
1972 г.
В круге света
1988 г.
Глиняный бог
2003 г.
Пятое состояние
2017 г.
Наша старая добрая фантастика. Под одним солнцем
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Nemirtingumo formulė
1976 г.
(литовский)
Глиненият бог
1985 г.
(болгарский)

страница всех изданий (11 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бывших разведчиков не бывает...

Анатолий Петрович Мицкевич, писавший под псевдонимом «Днепров», своим творчеством доказывает эту нехитрую истину. Взял человек новаторскую (по тому времени) научную идею, добавил к ней то, что позволили разгласить из собственного жизненного опыта (ну, служил человек шифровальщиком у Роммеля, что такого-то?), перемешал в должной пропорции, и получился шедевр, который читается и сейчас.

Ну, а тем, кому эта вещь не внятна, готов пояснить (по человечески, а не из дидактических соображений)

Проблема превращения углеродной жизни в кремнийорганическую находится на уровне современной генной инженерии. Вспомним, что у Грабера так и не получилось заменить ДНК, и все его особи были стерильны. Но напомню — это написано в начале 60-х.

Сама фигура Грабера колоритна и жизненна. Оторопь берет, как естественно и непринужденно он отправляет «в поликлинику, на опыты» своих собственных научных сотрудников, которые заподозрили его в вивисекторстве... Нет, встречался Мицкевич с доктором Менгеле в Италии, определенно встречался!

Ну и описание пустыни и в «Глиняном боге» и в «Полосатом Бобе» не с потолка взято, бывал человек в пустыни, детали запомнил.

Что же касается прозвучавшего замечания, почему, мол, Днепров писал фантастику, а не Мицкевич — приключения и мемуары, то не исключено, что они написаны, но хранятся в бронированной комнате, ключи от которой у председателя ФСБ. Я предполагаю также, что Мицкевич не раз получал за Днепрова «втык» от своего прежнего руководства, например, за Оазис Алых Пальм, который, допустим, похож на один «закрытый» объект в Сахаре...

И все-таки интересно будет узнать, чего и сколько вытряс «дядюшка Джо» из Уинстона Черчиля за информацию простого шифровальщика )))

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

https://kobold-wizard.livejournal.com/1023476.html

Спустя три года прочитал вторую повесть Анатолия Днепрова. Первая — «Уравнения Максвелла» — мне не зашла. История о проникновении физика в таинственный институт, созданный скрывающимся нацистским преступником, показалась наивной. По прошествии времени захотелось дать автору второй шанс и прочитать одно из наиболее известных произведений.

Молодой французский химик устраивается на работу в химическую компанию, работающую в Северной Африке. Предприятие организовано немцами и изучает кремнийорганические соединения. Главному герою поручают лабораторию по химическому анализу получаемых образцов. Работает он практически в полной изоляции. Ему разрешаются короткие прогулки на закрытой территории, а его лабораторию посещают только несколько коллег. Один из них пробирается к нему вечером. Он в шоке от проводимых исследований и собирается бежать. Главному герою он предлагает самому все увидеть, чтобы решить, что делать дальше.

ИМХО коктейль «Глиняного бога» слабо отличается от «Уравнений». Вновь «бывшие» нацисты руководят научной организацией. Вновь главный герой изображает «человека науки», работающего в одиночку без других лаборантов. Вновь история выглядит попыткой написать в 1960-е уэллсовский текст, из-за чего она выглядит то ли детской, то ли старомодной. «Глиняный бог» слегка выигрывает в плане правдоподобия, потому что главный герой занят лабораторными исследованиями, а не теорией. При этом удивляют те ошибки, которые выпускник Сорбонны совершает в первые рабочие дни. Неужели во Франции химикам во время учебы не объясняли источники загрязнений для проб? Укол для западной системы образования?

Зацепила одна фраза ближе к финалу: «Странно, я не чувствовал угрызения совести за то, что по моей вине все эти бывшие люди погибнут. Они уже погибли. Они давно стали бездумными, несчастными автоматами, обреченными влачить страшное бремя противоестественного существования. Они духовно и физически убиты Грабером, и только их окаменевшая оболочка напоминала о былом человеческом достоинстве». То есть автор говорит, что нацисты не только ненавидели назначенных ими недочеловеков, но и могли создавать настоящих недочеловеков, убийство которых не должно вызывать угрызений совести.

P.S.: Забавна тирада араба, что они теперь будут свободны, и у них не будет никаких немцев и никаких американцев. Араб из Западной Сахары говорит это герою-французу.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Глиняный бог» Анатолия Днепрова уже давно был у меня «на прицеле». Я много слышал об этой повести, периодически натыкался на те или иные упоминания в разного рода обзорах по советской фантастике, но все откладывал прочтение. И вот, наконец, мне удалось восполнить этот пробел.

Не могу сказать, что мои ожидания (возможно, чуть завышенные) оправдались в полной мере. Некоторые моменты довольно сильно смазали впечатление, сделав затруднительным выставление общей оценки. Сразу хочу отметить, что при прочтении этой повести в голове подсознательно выстроилась стройная хронологическая цепочка из следующих произведений-предшественников: «Остров доктора Моро», «Голова профессора Доуэля», «Поединок с собой». Все они связаны не только общей концепцией морально-этической стороны проводимых экспериментов, но и созданием совершенно особого гнетущего ощущения, от которого хочется «отмыться», забыть как страшный сон — ощущения причастности к чему-то аморальному, противоестественному.

Все это присутствует и в «Глиняном боге». И у повести, безусловно, есть свои «жирные» плюсы:

1. Антураж и атмосфера. Для меня это стало сильнейшей чертой данного произведения. Пустыня прописана автором настолько выпукло, что становится подобна живому существу, одушевленному герою повествования. «Саспенс» выше всяких похвал — постоянная интрига, методичное нарастание напряжения, ощущение «запретной тайны» и тд (дух и эстетика 60-х присутствует в полной мере!). Первая половина повести читается на одном дыхании — оторваться невозможно!

2. Научно-фантастическая идея, дающая возможность иного смыслового наполнения. Мне показалось, что через призму фантастики автор попытался художественно выразить образ «покорных каменных рабов». Ведь по своей сути, если отбросить фантастическое, эта повесть может быть рассмотрена как дань памяти жертвам концлагерей и бесчеловечных опытов над людьми.

3. Лаконичные, но при этом яркие образы персонажей. Внимание к деталям.

А теперь — о минусах (естественно, для взрослого читателя):

1. Увы, невероятно предсказуемые сюжетные ходы в кульминации и развязке повести, скатывающиеся до уровня клише и штампов.

2. При том, что многие произведения советской (да и мировой) фантастики создавались с расчетом на юную аудиторию, большинство из них содержат серьезные философские размышления автора, что выводит их на уровень «взрослой» литературы. Здесь это присутствует в меньшей степени — акцент сделан именно на приключенческой составляющей, многие линии намеренно упрощены, местами создается ощущение познавательно-просветительского подхода, характерного для подростковой литературы. Даже серьезный антивоенный и антифашистский посыл произведения не лишен особой «адаптированной эмоциональности».

3. Закономерный, но довольно формальный финал.

Итак, знакомство с произведением состоялось. Оно подарило мне много приятных и захватывающих минут и останется в памяти своими лучшими сторонами, делающими его узнаваемым, приятным для чтения. Но смогу ли я вернуться к нему снова, как регулярно возвращаюсь ко многим другим произведениям мировой фантастики? Я не знаю. Но не говорю «нет».

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Так уж вышло, что «Глиняный бог» стал тем произведением, что обратило мое внимание на самого автора. Собственно, даже сегодня для меня Днепров — это тот, кто написал «Глиняного бога». Это не самое большое его произведение, но, по-видимому, самое яркое. Во-первых, увлекательный сюжет. Безработный французский ученый-химик нанимается на странную работу за пределами своей страны. Странная она не тем, что за нее платят хорошие деньги, а тем, что суть ее долгое время остается непонятной для героя, как, впрочем, и расположение самой лаборатории, где он вынужден работать, — в глубине пустынных песков Сахары. Впрочем, вскоре ученый начинает подмечать, что большинство попавших к нему на анализ веществ содержат кремнийорганическую составляющую... Сюжет развивается, как и положено в настоящем приключенческом романе, — быстро, без затяжек и утомительных диалогов о смысле жизни и цели науки. Негодяи проявляют себя сразу, как, впрочем, и положительные персонажи. Граница проведена четко и ни разу не подвергается демаркации. В развитии событий нет неожиданных поворотов, зато соблюдается негласное правило относительно неуклонного усиления интриги. Непроизвольно замечаешь, что чем ближе к финалу, тем быстрее хочется читать. Нечто похожее я замечал у Беляева в его «Голове профессора Доуэля». В какой-то степени оба этих произведения родственны друг другу. Во-вторых, фантастика Днепрова всегда была фантастикой научной: в основе каждого произведения всегда лежит какая-то реальная научная идея или гипотеза, которую автор развивает совершенно в неожиданном направлении. Вот и в данной повести речь идет не просто о синтезе кремнийорганических соединений — дело тут гораздо шире и глубже. Автор ставит перед читателем дилемму: что лучше для науки — стремительное развитие без каких-либо сдерживающих морально-этических факторов или всё же гуманистическая направленность всех ее экспериментов? Гитлеровских ученых и японских милитаристов подобные вопросы не мучили — их изуверские опыты над людьми широко известны хотя бы потому, что они были соответствующим образом заклеймены на Нюрнберском процессе. Финал повести однозначно свидетельствует об авторской позиции: подобное направление в науке должно решительно пресекаться всеми доступными способами (в т.ч. и самой настоящей революцией). Жаль, что власти редко прислушивались к подобным мнениям. Если б всё было наоборот, мутированный вирус гриппа не вырвался б из уханьских биолабораторий и не нанес бы мировому сообществу такого огромного ущерба. Ну почему к мнению ученых и фантастов никто не прислушивается?? Пожалуй, только в эпоху античности их голос имел достаточно веса, чтобы удержать общество от упорного желания наступить на грабли. В-третьих, главные действующие лица повести весьма правдоподобно составлены и описаны — это почти живые люди, которых легко представить в своем воображении. Поэтому так же легко их понимать и сочувствовать им. А это весьма немаловажный компонент любого творчества, особенно, литературного — правильное слово здесь значит очень много, если не всё. Одна из главных интриг повести — постепенное изменение мировоззрения главного героя с нигилистического («Моя хата с краю...») на гуманистическое («Трудно представить себе более страшное и преступное назначение данного научного открытия»). В этом — кредо настоящего ученого, не разменивающего свою душу и совесть на мелкие купюры долларов. Вот бы некоторым «бизнесменам от науки» применить его к самим себе... В-четвертых, это, конечно, язык повествования — строгий, но понятный каждому грамотному человеку, точный и образный, но не в ущерб для объема повести, грамотный, как на уроках родного языка. Недаром Главлит старался в корне пресекать все литературные излишества: для подобной тематики будет приемлем только серьезный стиль, без какого-либо намека на иронию или черный юмор. Читатель должен осознать важность поднятой проблемы и задуматься над ее решением, а не смеяться над напрасными потугами всех антагонистов главного героя.

Каков же итог? Пожалуй, только один. Если б мне дозволено было формировать школьную программу по литературе, я бы не колеблясь внес в нее и данную повесть. Потому как она подходит и по смыслу, и по стилю, и по содержанию. Если мы хотим вырастить адекватных граждан, учить их нужно на самых ярких и понятных примерах.

-------------

РЕЗЮМЕ: повествование об ответственности ученых за свой труд, за открытость и гуманистическую направленность научных экспериментов.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Молодой химик, вчерашний выпускник Сорбонны, Пьер Мюрдаль находит работу по объявлению. Работу, прямо скажем, странную — проводить анализ различных субстанций в сердце Сахары, без возможности покинуть лабораторию. Скоро до Пьера начинает доходить, что что-то тут не так.

В целом повесть представляется устаревшей и подростковой. Причём подростковой она была изначально. Есть несколько весьма впечатляющих сцен — «Я — Морис Пуассон», «атака големов», «расстрел из пулемёта», «рука из глины». Но недостоверность происходящего бросается в глаза изначально. Зачем Мюрдель вообще устроился на работу на столь странных условиях? Зачем немцам весь этот интернационал? Зачем, вместо того, чтобы набрать идейных товарищей, начинать опыты над собственным персоналом? Кому нужны солдаты, которых водой убить можно? Да и фантастическая часть с возможностью существования кремнийорганических клеток с нормальными ядрами вызывает большие сомнения.

Чего у повести не отнять, так это передачи духа времени. Шикарно — американские империалисты, недобитые нацисты, арабские повстанцы. Сейчас такого не напишут.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любопытная фантастическая повесть с уклоном в детектив.

Молодой химик-француз нанимается на длительный проект в глубинах Сахары, его увозят в уединенную крепость, однако о сути дела он не знает ничего, выполняя по сути механическую работу, проводя различные анализы приносимых образцов. Постепенно он узнает всё больше подробностей о том, что творится вокруг него...

Я уже давно поняла, что по содержанию книги вполне можно вычленить некоторые нюансы жизни самого писателя, тут это наблюдение сбоев не дало. Как и предполагалось, автор бывал в Северной Африке, служил там шифровальщиком. Не понаслышке знал о нацисткой Германии, шел на войну добровольцем, имел дело с немцами, работал переводчиком. Ну а после войны занялся научной деятельностью. Всё это присутствует и в произведении — Африка, немцы, ученые. В биографии пишут, что основным лейтмотивом творчества Днепрова была антивоенная тематика и ответственность ученого за свои открытия. И это тоже прослеживается и в данной повести.

Единственное, что меня разочаровало — стремительная и не особо внятная концовка. Понятно, чем всё закончилось, как это всё произошло, но произошло слишком быстро, я не успела проникнуться событиями и их эмоциональной составляющей.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала в детстве, до сих пор помню свой ужас от идеи превращения человека в глиняного монстра, теряющего свою личность, от описания уродливого кремниевого мира, которым правят быстрые и ловкие господа. Самая страшная сцена: один из персонажей узнает в одном из превращенных своего отца. Уже взрослой специально стала выяснять, возможна ли кремнийорганическая жизнь, с некоторым облегчением узнала, что — нет, так как кремний не может образовывать длинные цепочки.

А многие недобитые нацисты, действительно, осели после войны в арабских странах, развивая там армию и военную промышленность.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала давно-давно, в детстве. Запомнилось ощущение какого-то сладкого ужаса после прочтения. Кажется, я даже перечитывала историю пару раз — именно-таки ради этого ощущения. Как-то очень объемно представлялись эти монстры!

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Увлекательная повесть, но при этом научная составляющая (мыслимые свойства кремниевых людей) становится поперек идеологической. А так как идеологическое измерение книги велико — это серьезно снижает градус чисто человеческого финала.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из лучших работ Днепрова (еще можно выделить Крабы идут по острову и Уравнения Максвела, пожалуй).

Немало удивлен его биографией. Интересный парадокс складывается: личность автора субтропическая (шпион, преводчик Жукова) кажется сколько жизненного опыта у человека интересные книги должен писать стало быть, а нет произведения Днепрова_Мицкевича весьма посредственные даже на уровне советской фантатстике.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот идея кремниевой жизни запомнилась надолго, как и кошмары, с этим связанные. А вот герои забылись...

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классика советской фантастики. Впервые читал давным-давно и весьма проникся. Особенно впечатлила картина наступления глиняных людей.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

отличная и всегда живучая тема создания сверхчеловека. на этот раз кремний. сразу видно, что автор перелопатил гору лит.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне очень понравилось,не смотря на то что мне вообще мало что нравится из советской фантастики,но «Глиняный бог» запал мне в душу.В повести конечно есть советские штампы,но в те годы(60-ые) авторам приходилось(особенно в таком жанре как Научная Фантастика) использовать советскую идеологию и всячески клеймить «Буржуев». Кстати в этом произведении впервые появляется(в нашей уж точно,про зарубежную не уверен),что то вроде генетических экспериментов над человеком(изменение структуры клетки).

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Идея перехода с углерода на кремний скопирована (ИМХО) с фторо-кислородного перехода у Ефремова («Сердце змеи»). А так — да, сплошь штампы, французы и итальянцы — неплохие, немцы и американцы — бяки.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх