Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 163343 |
| Слов в произведении (СВП): | 23368 |
| Приблизительно страниц: | 83 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.41 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 67.29 |
| СДП авторского текста, знаков: | 89.16 |
| СДП диалога, знаков: | 49.9 |
| Доля диалогов в тексте: | 41.42% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 7.69% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 4283 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 4159 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 124 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1117.28 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2478.23 | —> 10676-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 5063 (21.67% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 18305 (78.33% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 5659 (30.92%) |
| Прилагательное | 2306 (12.60%) |
| Глагол | 3989 (21.79%) |
| Местоимение-существительное | 1811 (9.89%) |
| Местоименное прилагательное | 1114 (6.09%) |
| Местоимение-предикатив | 0 (0.00%) |
| Числительное (количественное) | 232 (1.27%) |
| Числительное (порядковое) | 41 (0.22%) |
| Наречие | 1080 (5.90%) |
| Предикатив | 236 (1.29%) |
| Предлог | 2103 (11.49%) |
| Союз | 1853 (10.12%) |
| Междометие | 382 (2.09%) |
| Вводное слово | 67 (0.37%) |
| Частица | 1169 (6.39%) |
| Причастие | 401 (2.19%) |
| Деепричастие | 49 (0.27%) |
| Служебных слов: | 8548 (46.70%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 121.66 |
| . точка | 68.47 |
| - тире | 25.46 |
| ! восклицательный знак | 9.33 |
| ? вопросительный знак | 10.18 |
| ... многоточие | 16.86 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 1.50 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 1.84 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.00 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.00 |
| " кавычка | 21.14 |
| () скобки | 0.60 |
| : двоеточие | 6.85 |
| ; точка с запятой | 0.30 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Григория Гребнева пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.