fantlab ru

Надежда Ожигина «Седьмая сестра»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Седьмая сестра

Другие названия: Эта башня во мне

Роман, год (год написания: 2024)

Аннотация:

Бывает так: едешь в метро и встречаешь парня своей мечты. А потом попадаешь на свадьбу, не в качестве гостьи, но в виде десерта. Лучшая подруга тебя предает, кромешники защищают. А за спиной и в душе прорастает волшебная башня, и тебя называют Седьмой сестрой…А парень? Что парень, он монстр и чудовище. Разве бывает иначе?Кто из нас верит в глупые сказки?А все-таки, нет, ну все-таки… Вдруг?!Ведь в Москве появился дракон, черный, жаждущий мести, готовый разрушить весь город!Аля Вознесенская – простая скрипачка, всего-то хотела сыграть на свадьбе и заработать немного денег, чтоб расплатиться с долгами. А тут…Городское фэнтези в современной Москве, исторические отсылки к Якову Брюсу, постройке семи сталинских высоток – плюс азиатский дракон.

© авторская
Примечание:

Опубликовано в сети в 2024 году.



Издания: ВСЕ (1)
/период:
2020-е (1)
/языки:
русский (1)

Седьмая сестра
2025 г.

страница всех изданий (1 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Общее впечатление: у меня после прочтения создалось впечатление, что автор сразу после музыкальной школы посмотрела фильмы Ночной дозор и решила сбацать что-то в том же стиле, но для девочек и со щепоткой модной азиатчины. Итог получился на любителя, хотя определенная изюминка определенно имеется. Однако воспринимать текст поколению постарше 25 будет затруднительно. А мужской аудитории вообще тут ловить нечего, несмотря на охоту на монстров и парней на байках.

Плюсы

Сеттинг. Несмотря на определенную похожесть со всеми ранее изданными горфэнтези от посерьезнее (Лукьяненко и Панова) до прямого аналога от Кассандры Клэр, читать все равно интересно. Тут есть изнанка и исподнее, кромешники и колдуны субоши, хотя суть всё та же – монстры и охотники на них, причем со всех мифологий – от славянской до китайской с добавлением религиозного налета. Мешанина та еще, но довольно увлекательная. В немалой степени благодаря эстетике московских сталинок и историческому наследию нашей страны.

Музыка. А еще благодаря основной изюминке этой книги – музыке, которая саундтреками звучит всегда и везде: так и хотелось фоном пустить Вагнера, Грига и прочих упомянутых композиторов. Даже московское метро, переполненное битком, стучит в такт приключениям, а опасных тварей можно отогнать, сыграв подходящую мелодию. Несомненно очень оригинальный момент, пронизывающий всю историю, а не просто включенный ради того, чтобы выделиться.

Минусы

Малоприятная героиня. Я готова очень многое простить произведению, если за главного героя хочется переживать. К сожалению, тут Аля (от Алены, а не Алевтины, как можно бы подумать!) крайне неприятная скрипачка со всплеском гормонов и полным отсутствием инстинкта самосохранения. Бесила непередаваемо, даже больше Беллы Свон (уникальное достижение!). Второй персонаж тоже не вызывал ничего, кроме отторжения. Давно такого ужасного тандема не встречала!

Клишированный ромфант. У героини после какого-то периода воздержания видимо скопилось много гормонов, поэтому она бросается на всё, что движется. А что не движется… ну сами знаете. Тут целый гарем горячих красавчиков: китаец Юэ, кадет Данила и, конечно, недоступный древний монстр Григ. И все они до того клишированные, что нет ни одной оригинальной черты. Особенно, конечно ужасали токсичные отношения в стиле оттолкни-притяни с совершенно непрописанным (не считая физических данных, конечно) Григом. Надеюсь, целевая аудитория не воспримет этот кошмар в виде ролевой модели для построения отношений.

Смены фокала. Не знаю, может виной пресловутое клиповое мышление, но тут настолько нелинейное повествование, пересыпанное историческими вставками, снами, сменами точек зрения и внутренними монологами, что картина вообще не складывается и всё время создается впечатление, что главы перепутаны или ты пропустил какие-то куски. Автору бы поучиться выстраивать сюжетную линию (или просто оставить описания горячих парней – цель была бы достигнута).

Нечитабельный текст. Ну и собственно то, почему девушкам постарше это произведение вряд ли зайдет – стиль написания. Все диалоги простые как топорище и исключительно сленгом: халтура, хомячить, лыба, лабать, лохушки... И пересыпано англицизмами, хотя это непереводной текст. Спрашивается, зачем так коверкать прекрасный и богатый русский язык? Мне кажется, текст адекватно может воспринимать только кто-то из поколения зумеров. Я точно не смогла. Отдельный кринж я поймала (да, это слово я использовала специально) от замены имен на иностранный лад: Григорий- Григ, Лена — Элен, Людмила — Люсьен, Маргаарита-Марго, Даша-Долли.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх