fantlab ru

Мацуо Басё ««на скрещенных ветвях...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«на скрещенных ветвях...»

餅を夢に折り結ぶ歯朶の草枕

Другие названия: もちをゆめにをりむすぶしだのくさま; mochi o yume ni / orimusubu shida no / kusamakura

Стихотворение, (год написания: 1681)

Аннотация:

Новогоднее украшение: две рисовые лепёшки (моти) прикрепляются к скрещенным ветвям папоротника (сида). Они словно спят на подушке из листьев. Басё сравнивает себя с такой рисовой лепёшкой, спящей на листьях папоротника в новогоднюю ночь, и грезящей о прекрасном путешествии; изголовье из травы (куса-макура) — означает также ночлег во время путешествия.

© wikilivres.ru
Примечание:

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-124.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-136.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-126.




Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)

2008 г.
(английский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх