Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 381944 |
Слов в произведении (СВП): | 55334 |
Приблизительно страниц: | 187 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.1 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 41.88 |
СДП авторского текста, знаков: | 57.86 |
СДП диалога, знаков: | 34.26 |
Доля диалогов в тексте: | 55.64% |
Доля авторского текста в диалогах: | 9.81% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7325 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7020 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 305 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1108.50 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2563.17 | —> 9795-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12933 (23.37% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 42401 (76.63% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 13965 (32.94%) |
Прилагательное | 4074 (9.61%) |
Глагол | 11287 (26.62%) |
Местоимение-существительное | 5215 (12.30%) |
Местоименное прилагательное | 2135 (5.04%) |
Местоимение-предикатив | 9 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 575 (1.36%) |
Числительное (порядковое) | 85 (0.20%) |
Наречие | 2407 (5.68%) |
Предикатив | 440 (1.04%) |
Предлог | 4857 (11.45%) |
Союз | 4543 (10.71%) |
Междометие | 1066 (2.51%) |
Вводное слово | 116 (0.27%) |
Частица | 3177 (7.49%) |
Причастие | 468 (1.10%) |
Деепричастие | 116 (0.27%) |
Служебных слов: | 21234 (50.08%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 102.07 |
. точка | 108.49 |
- тире | 54.58 |
! восклицательный знак | 16.97 |
? вопросительный знак | 22.37 |
... многоточие | 8.35 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.07 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.27 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.14 |
" кавычка | 13.30 |
() скобки | 0.09 |
: двоеточие | 10.81 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгении Грановской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.