Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 456133 |
Слов в произведении (СВП): | 65710 |
Приблизительно страниц: | 242 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.57 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 69.46 |
СДП авторского текста, знаков: | 78.03 |
СДП диалога, знаков: | 57.95 |
Доля диалогов в тексте: | 35.73% |
Доля авторского текста в диалогах: | 4.66% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7271 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 6801 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 470 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1051.21 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2366.65 | —> 11392-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 15441 (23.50% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 50269 (76.50% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 17371 (34.56%) |
Прилагательное | 5578 (11.10%) |
Глагол | 11063 (22.01%) |
Местоимение-существительное | 5018 (9.98%) |
Местоименное прилагательное | 3472 (6.91%) |
Местоимение-предикатив | 19 (0.04%) |
Числительное (количественное) | 748 (1.49%) |
Числительное (порядковое) | 249 (0.50%) |
Наречие | 2583 (5.14%) |
Предикатив | 470 (0.93%) |
Предлог | 6464 (12.86%) |
Союз | 5165 (10.27%) |
Междометие | 907 (1.80%) |
Вводное слово | 159 (0.32%) |
Частица | 3571 (7.10%) |
Причастие | 898 (1.79%) |
Деепричастие | 139 (0.28%) |
Служебных слов: | 24914 (49.56%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 110.13 |
. точка | 87.46 |
- тире | 13.97 |
! восклицательный знак | 1.49 |
? вопросительный знак | 9.50 |
... многоточие | 0.09 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.15 |
" кавычка | 12.78 |
() скобки | 0.21 |
: двоеточие | 0.76 |
; точка с запятой | 0.15 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Ивана Евграшина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.