Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 348664 |
Слов в произведении (СВП): | 52295 |
Приблизительно страниц: | 179 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.17 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 46.34 |
СДП авторского текста, знаков: | 60.7 |
СДП диалога, знаков: | 30.28 |
Доля диалогов в тексте: | 30.87% |
Доля авторского текста в диалогах: | 6.78% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 6273 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 6059 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 214 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1062.19 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2395.54 | —> 11250-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12938 (24.74% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 39357 (75.26% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 11729 (29.80%) |
Прилагательное | 4046 (10.28%) |
Глагол | 10667 (27.10%) |
Местоимение-существительное | 4698 (11.94%) |
Местоименное прилагательное | 2436 (6.19%) |
Местоимение-предикатив | 7 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 495 (1.26%) |
Числительное (порядковое) | 76 (0.19%) |
Наречие | 2722 (6.92%) |
Предикатив | 615 (1.56%) |
Предлог | 4357 (11.07%) |
Союз | 4594 (11.67%) |
Междометие | 787 (2.00%) |
Вводное слово | 249 (0.63%) |
Частица | 3721 (9.45%) |
Причастие | 477 (1.21%) |
Деепричастие | 95 (0.24%) |
Служебных слов: | 20944 (53.22%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 107.77 |
. точка | 96.97 |
- тире | 17.50 |
! восклицательный знак | 9.58 |
? вопросительный знак | 25.49 |
... многоточие | 16.04 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.06 |
!!! тройной воскл. знак | 0.08 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.52 |
" кавычка | 13.21 |
() скобки | 0.36 |
: двоеточие | 0.55 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Полины Волошиной пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.