Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 353130 |
Слов в произведении (СВП): | 51549 |
Приблизительно страниц: | 174 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.11 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 40.94 |
СДП авторского текста, знаков: | 56.47 |
СДП диалога, знаков: | 33.02 |
Доля диалогов в тексте: | 53.62% |
Доля авторского текста в диалогах: | 9.09% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 6706 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 6492 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 214 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1101.06 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2522.52 | —> 10239-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 11574 (22.45% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 39975 (77.55% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 12529 (31.34%) |
Прилагательное | 3940 (9.86%) |
Глагол | 10464 (26.18%) |
Местоимение-существительное | 5143 (12.87%) |
Местоименное прилагательное | 2117 (5.30%) |
Местоимение-предикатив | 5 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 537 (1.34%) |
Числительное (порядковое) | 75 (0.19%) |
Наречие | 2353 (5.89%) |
Предикатив | 433 (1.08%) |
Предлог | 4527 (11.32%) |
Союз | 4166 (10.42%) |
Междометие | 1026 (2.57%) |
Вводное слово | 156 (0.39%) |
Частица | 2974 (7.44%) |
Причастие | 446 (1.12%) |
Деепричастие | 83 (0.21%) |
Служебных слов: | 20197 (50.52%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 100.08 |
. точка | 112.24 |
- тире | 48.81 |
! восклицательный знак | 11.70 |
? вопросительный знак | 24.58 |
... многоточие | 7.55 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.02 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.16 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.06 |
" кавычка | 7.14 |
() скобки | 0.45 |
: двоеточие | 11.64 |
; точка с запятой | 0.02 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгении Грановской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.