Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 478745 |
| Слов в произведении (СВП): | 68889 |
| Приблизительно страниц: | 236 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.18 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 51.39 |
| СДП авторского текста, знаков: | 83.3 |
| СДП диалога, знаков: | 41.91 |
| Доля диалогов в тексте: | 63.01% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 8.99% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 8958 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8474 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 484 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1179.36 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2768.39 | —> 6939-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 15711 (22.81% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 53178 (77.19% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 17878 (33.62%) |
| Прилагательное | 5274 (9.92%) |
| Глагол | 12366 (23.25%) |
| Местоимение-существительное | 5450 (10.25%) |
| Местоименное прилагательное | 3519 (6.62%) |
| Местоимение-предикатив | 9 (0.02%) |
| Числительное (количественное) | 632 (1.19%) |
| Числительное (порядковое) | 145 (0.27%) |
| Наречие | 2850 (5.36%) |
| Предикатив | 593 (1.12%) |
| Предлог | 7063 (13.28%) |
| Союз | 5248 (9.87%) |
| Междометие | 933 (1.75%) |
| Вводное слово | 165 (0.31%) |
| Частица | 4103 (7.72%) |
| Причастие | 946 (1.78%) |
| Деепричастие | 140 (0.26%) |
| Служебных слов: | 26630 (50.08%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 112.60 |
| . точка | 91.09 |
| - тире | 37.19 |
| ! восклицательный знак | 17.35 |
| ? вопросительный знак | 16.78 |
| ... многоточие | 8.51 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.03 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.03 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.77 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.62 |
| " кавычка | 3.79 |
| () скобки | 0.16 |
| : двоеточие | 3.16 |
| ; точка с запятой | 0.01 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Виктора Баженова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.