Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 533782 |
Слов в произведении (СВП): | 78453 |
Приблизительно страниц: | 269 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.18 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 45.58 |
СДП авторского текста, знаков: | 67.65 |
СДП диалога, знаков: | 32.75 |
Доля диалогов в тексте: | 45.63% |
Доля авторского текста в диалогах: | 7.56% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9150 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8627 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 523 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1169.31 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2689.58 | —> 8182-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 18460 (23.53% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 59993 (76.47% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 19192 (31.99%) |
Прилагательное | 5671 (9.45%) |
Глагол | 14530 (24.22%) |
Местоимение-существительное | 6347 (10.58%) |
Местоименное прилагательное | 3114 (5.19%) |
Местоимение-предикатив | 6 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 1234 (2.06%) |
Числительное (порядковое) | 245 (0.41%) |
Наречие | 3775 (6.29%) |
Предикатив | 650 (1.08%) |
Предлог | 7760 (12.93%) |
Союз | 6025 (10.04%) |
Междометие | 1156 (1.93%) |
Вводное слово | 260 (0.43%) |
Частица | 5341 (8.90%) |
Причастие | 1062 (1.77%) |
Деепричастие | 220 (0.37%) |
Служебных слов: | 30229 (50.39%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 103.97 |
. точка | 106.61 |
- тире | 39.83 |
! восклицательный знак | 11.06 |
? вопросительный знак | 22.13 |
... многоточие | 6.86 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.01 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.05 |
!!! тройной воскл. знак | 0.03 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.41 |
" кавычка | 23.26 |
() скобки | 0.01 |
: двоеточие | 3.63 |
; точка с запятой | 0.04 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Овчинникова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.