fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Зелёные холмы Земли»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.99
Оценок:
953
Моя оценка:
-

подробнее

Зелёные холмы Земли

The Green Hills of Earth

Рассказ, год; цикл «История будущего»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 136
Аннотация:

Это история о Райслинге, Слепом Певце Космических Дорог… Любой космопорт был ему домом, любой корабль – личным экипажем. Ни одному шкиперу не приходило в голову отказаться поднять на борт лишнюю массу слепого Райслинга и помятого ящика с аккордеоном. И вот Райслинг сел на старый корабль «Сокол» и отправился в последний раз навестить Землю-матушку…

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

В этом рассказе очень важным является перевод стихов Райслинга. Хайнлайн, по мнению многих, проявил себя в этом рассказе как замечательный поэт. В переводе В.Кана перевод стихов осуществлен знаменитым поэтом-эмигрантом Василием Бетаки (из-за чего перевод В.Кана с 1973 по 1989 год не публиковался), а в переводе Ян Юа — петербургским поэтом Майей Борисовой. Кроме того, существует перевод заглавной песни, осуществленный А.Тачковым. (ermolaev)

В произведение входят три стихотворения: «Большой канал», «Гимн ракет» (или «Реактивная песня»), «Зеленые холмы Земли».


Входит в:

— антологию «Strange Ports of Call», 1948 г.

— антологию «My Best Science Fiction Story», 1949 г.

— сборник «Зелёные холмы Земли», 1951 г.

— антологию «The Saturday Evening Post Reader of Fantasy and Science Fiction», 1963 г.

— антологию «Riadó a naprendszerben. 23 tudományos-fantasztikus novella», 1965 г.

— антологию «Эллинский секрет», 1966 г.

— сборник «The Past Through Tomorrow: Robert A. Heinlein's Future History Stories», 1967 г.

— антологию «Science Fiction: The Future», 1971 г.

— антологию «Histoires de cosmonautes», 1974 г.

— антологию «Look Back on Tomorrow: Worlds of Science Fiction», 1974 г.

— антологию «In Dreams Awake», 1975 г.

— антологию «The World Treasury of Science Fiction», 1989 г.

— антологию «Зелёная книга фантастики», 1989 г.

— антологию «Ключи к декабрю», 1990 г.

— антологию «Фантастика века», 1995 г.

— сборник «The Future History of Robert Heinlein: Vol. I», 2010 г.

— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.

Похожие произведения:

 

 


Эллинский секрет
1966 г.
Зеленая книга фантастики
1989 г.
Ключи к декабрю
1990 г.
Линия жизни
1991 г.

1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 23
1994 г.

1995 г.
Человек, который продал Луну. Зеленые холмы Земли
2002 г.
Угроза с Земли
2007 г.
Миры Роберта Хайнлайна
2009 г.
Угроза с Земли
2010 г.
История Будущего
2014 г.
Зеленые холмы Земли. История будущего Книга 1
2019 г.
История будущего
2022 г.

Аудиокниги:

Рассказы
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Strange Ports of Call
1948 г.
(английский)

1949 г.
(английский)
The Green Hills of Earth
1951 г.
(английский)
The Saturday Evening Post Reader of Fantasy and Science Fiction
1963 г.
(английский)
The Saturday Evening Post Reader of Fantasy and Science Fiction
1964 г.
(английский)
The Post Reader of Fantasy and Science Fiction
1964 г.
(английский)
Riadó a naprendszerben. 23 tudományos-fantasztikus novella
1965 г.
(венгерский)
The Saturday Evening Post Reader of Fantasy and Science Fiction
1966 г.
(английский)
The Past Through Tomorrow
1967 г.
(английский)
Science Fiction: The Future
1971 г.
(английский)
Histoires de cosmonautes
1974 г.
(французский)
Look Back on Tomorrow: Worlds of Science Fiction
1974 г.
(английский)
In Dreams Awake
1975 г.
(английский)
Fantasy Voyages: Great Science Fiction from The Saturday Evening Post
1979 г.
(английский)
The Green Hills of Earth
1983 г.
(английский)
Histoires de cosmonautes
1984 г.
(французский)
Зелените хълмове на Земята
1986 г.
(болгарский)

1989 г.
(английский)
La storia futura. Volume 3
1999 г.
(итальянский)
The Future History of Robert Heinlein: Vol. I
2010 г.
(английский)
Sense of Wonder: A Century of Science Fiction
2011 г.
(английский)

страница всех изданий (36 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Герой тоже может быть поэтом. Правда, не каждый поэт может быть героем. Почему? Потому что страшно, очень страшно постараться победить там, откуда другие бегут без оглядки.

А победить Словом — это высший пилотаж. :wink:

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я тоже читал его в сборнике «Эллинская ваза». Очень хороший рассказ и отличный перевод. Особенно стихов. Великолепно вылеплен образ главного героя.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень поэтичный рассказ. Рассказ о мужественном человеке. О человеке, который пожертвовал собой ради других людей. О человеке, у которого была мечта. И я думаю она исполнилась…

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

И что особенного в этом рассказе? Ничего. А стихи вообще таковыми можно не считать. И все же! Что-то в нем есть. В этой кажущейся простоте. В том, что человек начинает понимать кого он потерял только после смерти последнего и начинает воздавать ему похвалу посмертно, сопровождая словами: какого гения мы потеряли... У группы Чай-Ф есть песня: люби его такой какой он есть, поплачь о нем пока он живой и так далее. Не можем мы этого, ибо мы считаем, что тот кто рядом никак не может быть гением, да еще в джинсах и не стриженный. Одним словом, рассказ все же есть смысл прочитать.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ. Очень лиричная и проникновенная история о талантливом человеке, совершившем настоящий подвиг, погибшем, но обревшем бессмертие. Рассказ по-настоящему цепляет за душу. Образ главного героя очень хорош. Получился действительно живой человек со своими достоинствами и недостатками.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Немного героически-пафосный, но и сентиментально-грустный рассказ.

В любой жизни, казалось бы почти прошедшей, есть место Поступку. Надо только не пропустить этот момент.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стихотворение «Зелёные холмы Земли» на самом деле написано Каттнером и Кэтрин Мур, впервые опубликовано в рассказе «Поиски звёздного камня» в 1937 году. Всегда чувствовал, что не Хайнлайн автор стихов, и вот наконец, подтвердилось. Интересно, как он его выпросил\выкупил у авторов, и его ли авторства и остальные стихи отсюда — Гимн ракет и Большой Канал

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое произведение Хайнлайна, которое я прочитала. В сборнике «Эллинская ваза» Очень хороший перевод, отлично переведены стихи. Все последующие переводы не дотягивают, в частности по линии перевода стихов.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх