fantlab ru

Рафаэль Сабатини «Sword and Mitre»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Sword and Mitre

Другие названия: Rendezvous; Шпага и митра

Рассказ, год

Аннотация:

Молодой виконт де Блевиль умудрился убить на тайной дуэли племянника всесильного кардинала Ришелье. Спустя какое-то время брат вдовы несчастного, маркиз де Кастельрок, шантажирует молодого героя, вынуждая того отказаться от брака с любимой, ибо он намерен сам посвататься к ней. Взбешённый виконт набрасывается на негодяя, но слуги последнего хватают и вяжут оскорблённого дворянина. Предельным напряжением ума и сил герою удаётся побег…

Примечание:

The Royal Magazine, December 1899

Everybody’s Magazine February 1900

Home Cheer: A Family Journal May 1901

Munseys, July 1929, as «Rendezvous»


Входит в:

— журнал «Everybody’s Magazine, February 1900», 1900 г.


Издания: ВСЕ (1)
/период:
1900-е (1)
/языки:
английский (1)


Периодика:

Everybody’s Magazine, February 1900
1900 г.
(английский)

страница всех изданий (1 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Будем же снисходительны к Сабатини: «Шпага и митра» – всего лишь второе из написанных молодым автором произведений, коротенький рассказ-анекдот на историческую тему. С участием, однако, весьма знАчимого французского политического и государственного деятеля первой половины 17 века.

Завязка сюжета: молодой виконт де Блевиль умудрился убить на тайной дуэли племянника всесильного кардинала Ришелье. Спустя какое-то время брат вдовы несчастного, маркиз де Кастельрок, шантажирует молодого героя, вынуждая того отказаться от брака с любимой, ибо он намерен сам посвататься к ней. Взбешённый виконт набрасывается на негодяя, но слуги последнего хватают и вяжут оскорблённого дворянина. Предельным напряжением ума и сил герою удаётся побег…

Имеем классическую динамичную приключенческую историю, со всеми характерными сюжетными признаками. Как нередко случается, фигура злодея–маркиза, вызывает бОльший читательский интерес: он и интриган, и сластолюбец, и молва приписывает ему реноме кардинальского шпиона… Финал, разумеется, лирично-оптимистический, в полном соответствии с жанровыми канонами.

(понравилось не так, чтобы очень, но рассказ представляет значительную ценность для каждого истого коллекционера-поклонника творчества Сабатини (к которым причисляю и себя!); пользуюсь случаем также выразить громадную благодарность Famar, осуществившей качественный русскоязычный перевод)

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх