Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 550588 |
| Слов в произведении (СВП): | 77879 |
| Приблизительно страниц: | 268 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.19 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 51.75 |
| СДП авторского текста, знаков: | 83.7 |
| СДП диалога, знаков: | 42.36 |
| Доля диалогов в тексте: | 63.4% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 10.83% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 9623 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8842 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 781 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1181.15 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2784.06 | —> 6689-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 17688 (22.71% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 60191 (77.29% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 19517 (32.43%) |
| Прилагательное | 5967 (9.91%) |
| Глагол | 14327 (23.80%) |
| Местоимение-существительное | 6221 (10.34%) |
| Местоименное прилагательное | 3541 (5.88%) |
| Местоимение-предикатив | 18 (0.03%) |
| Числительное (количественное) | 675 (1.12%) |
| Числительное (порядковое) | 155 (0.26%) |
| Наречие | 3468 (5.76%) |
| Предикатив | 643 (1.07%) |
| Предлог | 8065 (13.40%) |
| Союз | 5969 (9.92%) |
| Междометие | 1023 (1.70%) |
| Вводное слово | 170 (0.28%) |
| Частица | 4879 (8.11%) |
| Причастие | 849 (1.41%) |
| Деепричастие | 177 (0.29%) |
| Служебных слов: | 30063 (49.95%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 116.22 |
| . точка | 91.83 |
| - тире | 46.88 |
| ! восклицательный знак | 18.30 |
| ? вопросительный знак | 18.12 |
| ... многоточие | 7.51 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.01 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.50 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.36 |
| " кавычка | 5.48 |
| () скобки | 0.14 |
| : двоеточие | 2.67 |
| ; точка с запятой | 0.03 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Виктора Баженова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.