Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 635403 |
| Слов в произведении (СВП): | 86472 |
| Приблизительно страниц: | 327 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.71 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 68.01 |
| СДП авторского текста, знаков: | 122.62 |
| СДП диалога, знаков: | 53.73 |
| Доля диалогов в тексте: | 62.83% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 6.25% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 13609 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 12853 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 756 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1416.31 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3460.05 | —> 423-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 19334 (22.36% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 67138 (77.64% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 22632 (33.71%) |
| Прилагательное | 8831 (13.15%) |
| Глагол | 14176 (21.11%) |
| Местоимение-существительное | 5033 (7.50%) |
| Местоименное прилагательное | 4058 (6.04%) |
| Местоимение-предикатив | 17 (0.03%) |
| Числительное (количественное) | 945 (1.41%) |
| Числительное (порядковое) | 254 (0.38%) |
| Наречие | 3753 (5.59%) |
| Предикатив | 769 (1.15%) |
| Предлог | 8682 (12.93%) |
| Союз | 6575 (9.79%) |
| Междометие | 1183 (1.76%) |
| Вводное слово | 322 (0.48%) |
| Частица | 5078 (7.56%) |
| Причастие | 1837 (2.74%) |
| Деепричастие | 384 (0.57%) |
| Служебных слов: | 31332 (46.67%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 121.30 |
| . точка | 82.78 |
| - тире | 34.80 |
| ! восклицательный знак | 7.45 |
| ? вопросительный знак | 12.06 |
| ... многоточие | 9.19 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.02 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.07 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.00 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.01 |
| " кавычка | 6.95 |
| () скобки | 0.87 |
| : двоеточие | 3.74 |
| ; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Юрия Брайдера и Николая Чадовича пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.