Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 70868 |
| Слов в произведении (СВП): | 10268 |
| Приблизительно страниц: | 37 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.44 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 69.48 |
| СДП авторского текста, знаков: | 120.4 |
| СДП диалога, знаков: | 49.01 |
| Доля диалогов в тексте: | 50.53% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 5.12% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 3087 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 2999 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 88 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1286.62 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3029.58 | —> 3233-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 2404 (23.41% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 7864 (76.59% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 2459 (31.27%) |
| Прилагательное | 1120 (14.24%) |
| Глагол | 1709 (21.73%) |
| Местоимение-существительное | 835 (10.62%) |
| Местоименное прилагательное | 574 (7.30%) |
| Местоимение-предикатив | 1 (0.01%) |
| Числительное (количественное) | 110 (1.40%) |
| Числительное (порядковое) | 19 (0.24%) |
| Наречие | 489 (6.22%) |
| Предикатив | 93 (1.18%) |
| Предлог | 918 (11.67%) |
| Союз | 687 (8.74%) |
| Междометие | 157 (2.00%) |
| Вводное слово | 25 (0.32%) |
| Частица | 565 (7.18%) |
| Причастие | 219 (2.78%) |
| Деепричастие | 44 (0.56%) |
| Служебных слов: | 3806 (48.40%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 119.79 |
| . точка | 81.22 |
| - тире | 19.87 |
| ! восклицательный знак | 7.40 |
| ? вопросительный знак | 6.91 |
| ... многоточие | 3.80 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.00 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.10 |
| " кавычка | 2.34 |
| () скобки | 0.10 |
| : двоеточие | 2.05 |
| ; точка с запятой | 0.49 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Юрия Брайдера и Николая Чадовича пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.