Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 102212 |
Слов в произведении (СВП): | 13931 |
Приблизительно страниц: | 53 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.79 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 50.54 |
СДП авторского текста, знаков: | 57.37 |
СДП диалога, знаков: | 36.87 |
Доля диалогов в тексте: | 24.37% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.04% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 4913 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 4730 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 183 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1612.02 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3902.52 | —> 21-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 2440 (17.51% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 11491 (82.49% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 4055 (35.29%) |
Прилагательное | 1418 (12.34%) |
Глагол | 2576 (22.42%) |
Местоимение-существительное | 748 (6.51%) |
Местоименное прилагательное | 256 (2.23%) |
Местоимение-предикатив | 3 (0.03%) |
Числительное (количественное) | 91 (0.79%) |
Числительное (порядковое) | 20 (0.17%) |
Наречие | 577 (5.02%) |
Предикатив | 127 (1.11%) |
Предлог | 1394 (12.13%) |
Союз | 851 (7.41%) |
Междометие | 158 (1.37%) |
Вводное слово | 52 (0.45%) |
Частица | 818 (7.12%) |
Причастие | 240 (2.09%) |
Деепричастие | 50 (0.44%) |
Служебных слов: | 4330 (37.68%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 130.14 |
. точка | 115.93 |
- тире | 33.24 |
! восклицательный знак | 5.67 |
? вопросительный знак | 16.51 |
... многоточие | 6.10 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.29 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.44 |
" кавычка | 15.79 |
() скобки | 0.00 |
: двоеточие | 10.91 |
; точка с запятой | 7.25 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Артёма Белоглазова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.