Лингвистический анализ произведения
Произведение: Волшебная миссия |
Автор: Ксения Беленкова |
Дата проведения анализа: 19 сентября 2022 года |
|
Общая статистика |
Длина текста, знаков: | 122640 |
Слов в произведении (СВП): | 18468 |
Приблизительно страниц: | 63 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.2 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 60.87 |
СДП авторского текста, знаков: | 83.04 |
СДП диалога, знаков: | 33.35 |
Доля диалогов в тексте: | 24.6% |
Доля авторского текста в диалогах: | 7.97% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 3677 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 3573 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 104 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1142.94 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2578.29 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 4450 (24.10% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 14018 (75.90% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 4808 (34.30%) |
Прилагательное | 1656 (11.81%) |
Глагол | 3688 (26.31%) |
Местоимение-существительное | 1037 (7.40%) |
Местоименное прилагательное | 764 (5.45%) |
Местоимение-предикатив | 2 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 117 (0.83%) |
Числительное (порядковое) | 42 (0.30%) |
Наречие | 1009 (7.20%) |
Предикатив | 94 (0.67%) |
Предлог | 1748 (12.47%) |
Союз | 1582 (11.29%) |
Междометие | 289 (2.06%) |
Вводное слово | 57 (0.41%) |
Частица | 1045 (7.45%) |
Причастие | 160 (1.14%) |
Деепричастие | 34 (0.24%) |
Служебных слов: | 6558 (46.78%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 98.66 |
. точка | 72.56 |
- тире | 37.69 |
! восклицательный знак | 17.22 |
? вопросительный знак | 8.12 |
... многоточие | 6.17 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.81 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.22 |
!!! тройной воскл. знак | 0.11 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.00 |
" кавычка | 3.25 |
() скобки | 0.00 |
: двоеточие | 6.66 |
; точка с запятой | 0.05 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».