fantlab ru

Жерар Клейн «Звёздный гамбит»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.65
Оценок:
298
Моя оценка:
-

подробнее

Звёздный гамбит

Le gambit des étoiles

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Далёкое будущее. Человечество, расселившееся по Галактике. Гигантские мегаполисы и пустынные планеты. Молодой авантюрист Жерг Алган попадает на крючок вербовщика и против своей воли становится разведчиком новых пригодных для заселения миров. На одном из Пуританских миров в лавке торговца ему в руки попадает странная шахматная доска. Древний артефакт, способный, оказывается, подарить бессмертие и власть над Вселенной. Способный полностью изменить судьбу человечества. Как воспользуется им герой книги?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Переводы на русский язык:

1985 — авт.сб. «Звёздный гамбит», с.5-186, А. Григорьев

1992 — авт.сб. «Звёздный гамбит», с.5-186, А. Григорьев (2-е изд., испр.)

1992 — авт.сб. «Боги войны», с.96-212, А. Григорьев

1999 — авт.сб. «Боги войны», с.17-170, А. Григорьев

2002 — авт.сб. «Звёздный гамбит», с.187-328, А. Григорьев


Входит в:

— антологию «Кровь звёзд», 2018 г.

Похожие произведения:

 

 


Звездный гамбит
1985 г.
Боги войны
1991 г.
Звёздный гамбит
1992 г.
Боги войны
1999 г.
Звездный гамбит
2002 г.

Самиздат и фэнзины:

Кровь звёзд
2033 г.

Издания на иностранных языках:

Le Gambit des étoiles
1958 г.
(французский)
Le Gambit des étoiles
1971 г.
(французский)
Starmasters' Gambit
1973 г.
(английский)
Starmasters' Gambit
1979 г.
(английский)
Le gambit des étoiles
1980 г.
(французский)
Uzayda Satranç
1984 г.
(турецкий)
Le gambit des étoiles
1986 г.
(французский)
Gambitul Stelelor
1994 г.
(румынский)
Žvaigždžių gambitas
2000 г.
(литовский)
Le Gambit des étoiles
2005 г.
(французский)
Espace-Temps K
2021 г.
(французский)

страница всех изданий (17 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Оригинальная фантастическая идея, выходящая за рамки обыкновнной фантастики, когда человек становится уже не человеком и готов осваивать всю Вселенную, он становится Богом в прямом и переносном смысле этого слова с большой буквы. Размах идеи завораживает и одновременно привлекает, она указывает читателю на его место в этом мире, вызывая сожаление у него, что он лишь ступенька на пути к ней. Наш разум не готов охватить и понять...

Однако, с другой стороны, литературы нет, нет сюжета, психологии, интриг, проблем, героев, характеров... Нет ничего, что присуще фантастике. Некое схематичное соединение каких-то частей, которые скорее напоминают автореферат средней диссертации, все логично, правильно, но нет души. Размах на докторскую, но вытянет ли кандидатскую?

В то же время прочитать для знакомства с идеей не повредит.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительная книга, удивительный автор, удивительный переводчик! Рекомендую всем! Это Классика с большой буквы К! И сюжет , и интрига, и МЫСЛЬ — все есть! А, что касаемо перевода, так ведь советские переводчики — это не машинный перевод (а ля подстрочник), это — соавторство! Рекомендую всем! Особенно- молодым, начинающим знакомиться с жанром. Начинать надо с хорошего!

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, французская фантастика — особенная. Так что бы стать фанатом — нет, но и пропустить такое нельзя. Только, насколько я припоминаю, не доска подарила Жергу бессмертие, а ее создатели. Доска дала власть над пространством и возможность перемещаться во времени.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно интересная идея как для 1958г, но не сейчас. И ГГ никакашный, и поверхностно всё, многие повороты можно было детализировать, обогатить, а получилось всё плоско и скучно. Слог средний, не выразительный. Оценка: 4-, где 4 за литературность, а «-« как совет не тратить время.

Оценка: 4
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да замечателен роман.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх