Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 463968 |
| Слов в произведении (СВП): | 64736 |
| Приблизительно страниц: | 225 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.24 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 52.22 |
| СДП авторского текста, знаков: | 85.54 |
| СДП диалога, знаков: | 44.43 |
| Доля диалогов в тексте: | 69.11% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 10.46% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 8726 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8097 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 629 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1196.43 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2811.93 | —> 6241-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 14608 (22.57% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 50128 (77.43% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 17099 (34.11%) |
| Прилагательное | 5032 (10.04%) |
| Глагол | 11513 (22.97%) |
| Местоимение-существительное | 4936 (9.85%) |
| Местоименное прилагательное | 3137 (6.26%) |
| Местоимение-предикатив | 7 (0.01%) |
| Числительное (количественное) | 570 (1.14%) |
| Числительное (порядковое) | 150 (0.30%) |
| Наречие | 2599 (5.18%) |
| Предикатив | 593 (1.18%) |
| Предлог | 6377 (12.72%) |
| Союз | 4869 (9.71%) |
| Междометие | 881 (1.76%) |
| Вводное слово | 135 (0.27%) |
| Частица | 3850 (7.68%) |
| Причастие | 825 (1.65%) |
| Деепричастие | 126 (0.25%) |
| Служебных слов: | 24318 (48.51%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 116.47 |
| . точка | 94.26 |
| - тире | 50.56 |
| ! восклицательный знак | 14.91 |
| ? вопросительный знак | 19.57 |
| ... многоточие | 7.14 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.14 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.02 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.53 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.43 |
| " кавычка | 3.91 |
| () скобки | 0.15 |
| : двоеточие | 2.33 |
| ; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Виктора Баженова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.