Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 196551 |
Слов в произведении (СВП): | 29706 |
Приблизительно страниц: | 99 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.04 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 50.43 |
СДП авторского текста, знаков: | 59.49 |
СДП диалога, знаков: | 38.36 |
Доля диалогов в тексте: | 32.79% |
Доля авторского текста в диалогах: | 7.8% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 5060 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 4902 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 158 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1130.72 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2602.25 | —> 9315-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 7796 (26.24% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 21910 (73.76% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 6500 (29.67%) |
Прилагательное | 2513 (11.47%) |
Глагол | 5296 (24.17%) |
Местоимение-существительное | 3387 (15.46%) |
Местоименное прилагательное | 1245 (5.68%) |
Местоимение-предикатив | 3 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 320 (1.46%) |
Числительное (порядковое) | 59 (0.27%) |
Наречие | 1524 (6.96%) |
Предикатив | 333 (1.52%) |
Предлог | 2587 (11.81%) |
Союз | 2405 (10.98%) |
Междометие | 534 (2.44%) |
Вводное слово | 109 (0.50%) |
Частица | 2097 (9.57%) |
Причастие | 464 (2.12%) |
Деепричастие | 63 (0.29%) |
Служебных слов: | 12430 (56.73%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 115.94 |
. точка | 73.49 |
- тире | 40.50 |
! восклицательный знак | 30.26 |
? вопросительный знак | 12.93 |
... многоточие | 14.71 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.98 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.34 |
!!! тройной воскл. знак | 0.17 |
?! вопр. знак с восклицанием | 3.30 |
" кавычка | 16.76 |
() скобки | 2.15 |
: двоеточие | 3.64 |
; точка с запятой | 2.63 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Дмитрия Громова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.