Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 413573 |
Слов в произведении (СВП): | 60225 |
Приблизительно страниц: | 214 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.36 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 65.91 |
СДП авторского текста, знаков: | 77.54 |
СДП диалога, знаков: | 48.55 |
Доля диалогов в тексте: | 29.7% |
Доля авторского текста в диалогах: | 11% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 8599 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8143 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 456 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1268.21 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2936.57 | —> 4464-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 13240 (21.98% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 46985 (78.02% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 15126 (32.19%) |
Прилагательное | 5842 (12.43%) |
Глагол | 11841 (25.20%) |
Местоимение-существительное | 3618 (7.70%) |
Местоименное прилагательное | 2449 (5.21%) |
Местоимение-предикатив | 10 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 476 (1.01%) |
Числительное (порядковое) | 107 (0.23%) |
Наречие | 2904 (6.18%) |
Предикатив | 386 (0.82%) |
Предлог | 5790 (12.32%) |
Союз | 5109 (10.87%) |
Междометие | 844 (1.80%) |
Вводное слово | 152 (0.32%) |
Частица | 3332 (7.09%) |
Причастие | 1080 (2.30%) |
Деепричастие | 210 (0.45%) |
Служебных слов: | 21514 (45.79%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 138.81 |
. точка | 89.00 |
- тире | 22.57 |
! восклицательный знак | 2.19 |
? вопросительный знак | 7.37 |
... многоточие | 2.97 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.02 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.10 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.12 |
" кавычка | 5.20 |
() скобки | 0.02 |
: двоеточие | 3.77 |
; точка с запятой | 0.17 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Коры Клеменс пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.